曲名imagine if
(イマジン・イフ)
アーティスト名gnash
(ナッシュ)
収録アルバムwe
リリース日2018年 6月8日(シングル)
2019年 1月11日(アルバム)

imagine if/gnash 歌詞和訳と意味

[Intro]
Oh, yeah
Oh, yeah
(Yeah)
(Yeah)

[Chorus]
If I could go back
Just for a night
もし一晩だけ戻ることができるなら
I would see the future
And I’d make it alright
未来を考えてやり直すかな
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン、もし人生が映画だったなら
I’d hit rewind, yeah
きっと巻き戻してしまうよ
Imagine if I knew how to turn back time
時を戻す方法を知っていたとしたら
なんて想像してしまう

彼の過去の楽曲“i hate u, i love u”のヒットを振り返り、グナッシュは、「もし(この曲のヒット時に)時を戻せるなら、批判を気にせずに、自分自身の考えや周囲の人に集中する」と語っています。

[Verse 1]
Imagine if I never messed up
僕が台無しにしていなかったら?
Imagine if we never even broke up (No)
僕らが別れてすらいなかったら?
Imagine if I had the power to control the voices in my head
僕に頭に響く声を抑える力があったら?
And I could tell them all to shut the fuck up (Shut the fuck up, yeah)
その声に黙れと言ってやれてたら?
(そうだ、黙ってろよ)
Imagine if I never told a lie
僕が嘘をつかなかったなら?
Imagine if I knew how to always get it right (Ha)
いつも正しいやり方を知ってたら?
Imagine if I wasn’t such a coward
僕がこんな臆病者じゃなくて
And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeah
この心のどこかに君の目を見つめるだけの
隠れた勇気を持っていたなら?

グナッシュは彼の心の病についてオープンに語っていて、鬱に悩む人にとって頭の中から声が聞こえることは非常によくあることだとしています。

[Chorus]
If I could go back (Go back)
Just for a night (Yeah)
もし一晩だけ戻ることができるなら(戻れるなら)
I would see the future
And I’d make it alright
未来を考えてやり直すかな
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン、もし人生が映画だったなら
I’d hit rewind, yeah
きっと巻き戻してしまうよ
Imagine if I knew how to turn back time
時を戻す方法を知っていたとしたら
なんて想像してしまう
I was thinkin’ like
こんな風に思ってたんだよ

[Post-Chorus]
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, オーケー
Lost our love in the mess we made
僕らは自分のせいで愛を失くしたんだ
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, オーケー
If tomorrow was yesterday
もし明日が昨日だったなら

[Verse 2]
I wonder if I saw your face again
Would you be a stranger or would we be more than friends?
もしまた会ったら君は他人のように振舞う?
それとも友達以上のように接してくれる?
Would this be the beginning
これは始まりなのかな?
Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end? (Yeah)
それとももっと苦い終わりへと続く
長く曲がりくねった道に過ぎないの?
Imagine if we never felt fear
もし恐れを感じなかったなら?
Imagine we were brave enough to never hide the tears
ふたりに涙を隠さない勇気があれば?
Imagine if I didn’t have to worry about everything around me
周りに不安を感じなくていい僕だったら?
And my sanity was actually here (Yeah, haha)
だって実際僕は正気だったんだ
I just got so caught up in the moment
ただその瞬間に気を取られてしまったんだ
Didn’t even realize we were broken (Yeah)
僕らが壊れていることに気づけなかった

[Chorus]
If I could go back (Go back)
Just for a night (Yeah)
もし一晩だけ戻ることができるなら(戻れるなら)
I would see the future
And I’d make it alright
未来を考えてやり直すかな
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン、もし人生が映画だったなら
I’d hit rewind, yeah
きっと巻き戻してしまうよ
Imagine if I knew how to turn back time
時を戻す方法を知っていたとしたら
なんて想像してしまう
I was thinkin’ like
こんな風に思ってたんだよ

[Post-Chorus]
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, オーケー
Lost our love in the mess we made
僕らは自分のせいで愛を失くしたんだ
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, オーケー
If tomorrow was yesterday
もし明日が昨日だったなら
I was thinkin’ like
そんなことを考えてたんだ
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, オーケー
Lost our love in the mess we made
僕らは自分のせいで愛を失くしたんだ
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, オーケー

[Bridge]
Imagine what the world be like
どんな世界になるだろう
If everybody stayed in love
もしみんなが愛を持ち続けて
If everybody stayed offline
ネットなんかやらなかったなら
Imagine what the world be like
どんな世界になるだろう
Imagine what the world be like, yeah
どんな世界になるだろう
Imagine what the world be like
どんな世界になるだろう
If everybody stayed in love
もしみんなが愛を持ち続けて
If everybody stayed offline
ネットなんかやらなかったなら
Imagine what the world be like
どんな世界になるだろう
Imagine what the world be like
どんな世界になるだろう
But until then
けどそれまではさ

[Chorus]
If I could go back (Go back)
Just for a night (Yeah)
もし一晩だけ戻ることができるなら(戻れるなら)
I would see the future
And I’d make it alright
未来を考えてやり直すかな
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン、もし人生が映画だったなら
I’d hit rewind, yeah
きっと巻き戻してしまうよ
Imagine if I knew how to turn back time
時を戻す方法を知っていたとしたら
なんて想像してしまう