「It Ain’t Over ‘Til It’s Over」はアメリカのレニー・クラヴィッツが1991年にリリースした楽曲です。セカンドアルバム『Mama Said』に収録されてます。マドンナとの共作「Justify My Love」が話題になりました。
肝となるストリングスにモータウン、フィリーソウルを感じさせる名バラードは全米チャート2位まで上昇しました。
タイトルもかっこいいですね。終わるまで終わりじゃない。最後まであきらめてはいけないという意味。
日本人には馴染み深いです。
“あきらめたら、そこで試合終了ですよ”
そして「あきらめたら、そこで試合終了ですよ」と「It Ain’t Over ‘Til It’s Over」は同時期だったんです。
It Ain’t Over ‘Til It’s Over/Lenny Kravitz 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Here we are still together
俺たちは今でも一緒
We are one
ふたりでひとつだよ
So much time wasted
無意味な時間を費やしてきたね
Playing games with love
愛のゲームで
[Chorus]
So many tears I’ve cried
涙の数は数えきれないし
So much pain inside
心の中に大きな痛みを抱えてる
But, baby, it ain’t over until it’s over
でもベイビー 終わるまで終わりじゃないよ
So many years we’ve tried
俺たちはずっと努力してきた
To keep our love alive
愛を守るために
But, baby, it ain’t over until it’s over
でもベイビー 終わるまで終わりじゃないよ
[Verse 2]
How many times
何回
Did we give up?
俺たち あきらめたっけ?
But we always worked things out
今までは なんとかなったけど
And all my doubts and fears
Kept me wondering
いつも疑念や恐怖に襲われるよ
If I’d always, always be in love
俺は心から愛してる?
[Chorus Repeat 4]
So many tears I’ve cried
涙の数は数えきれないし
So much pain inside
心の中に大きな痛みを抱えてる
But, baby, it ain’t over until it’s over
でもベイビー 終わるまで終わりじゃないよ
So many years we’ve tried
俺たちはずっと努力してきた
And kept our love alive
愛を守るために
‘Cause, baby, it ain’t over until it’s over
でもベイビー 終わるまで終わりじゃないよ
| 曲名 | It Ain’t Over ‘Til It’s Over (イット・エイント・オーヴァー・ティル・イッツ・オーヴァー) |
| アーティスト名 | Lenny Kravitz (レニー・クラヴィッツ) |
| 収録アルバム | Mama Said |
| リリース日 | 1991年 6月6日(シングル) 1991年 4月2日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。