Just Like a Pill/P!nk 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I’m lyin’ here on the floor where you left me
私はあなたに置き去りにされた床で横たわっている
I think I took too much
多分、私は飲みすぎたと思う
I’m cryin’ here, what have you done?
ここで泣いてる、あなたは何をしたの?
I thought it would be fun
楽しいと思ったのに
[Pre-Chorus]
I can’t stay on your life support
あなたの命の支えにはもう頼れない
There’s a shortage in the switch
スイッチに不足があるから
I can’t stay on your morphine
あなたのモルヒネに頼ることはできない
‘Cause it’s making me itch
それが私をかゆくさせるから
I said I tried to call the nurse again
看護師をもう一度呼ぼうと言ったけど
But she’s bein’ a little bitch
彼女はちょっと困った女性だわ
I think I’ll get outta here
ここから出て行こうと思う
[Chorus]
Where I can run, just as fast as I can
できるだけ早く走ることができる場所へ
To the middle of nowhere
どこか、ど真ん中の何もない場所へ
To the middle of my frustrated fears
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ
And I swear, you’re just like a pill
誓って、あなたはまるで薬のよう
Instead of making me better
私を良くする代わりに
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
[Verse 2]
I haven’t moved from the spot where you left me
あなたに置き去りにされた場所から動かないでいる
This must be a bad trip
これはひどいトリップに違いない
All of the other pills
他のすべての薬は
They were different
違ったものだった
Maybe I should get some help
助けを求めるべきかもしれない
[Pre-Chorus]
I can’t stay on your life support
あなたの命の支えにはもう頼れない
There’s a shortage in the switch
スイッチに不足があるから
I can’t stay on your morphine
あなたのモルヒネに頼ることはできない
‘Cause it’s making me itch
それが私をかゆくさせるから
I said I tried to call the nurse again
看護師をもう一度呼ぼうと言ったけど
But she’s bein’ a little bitch
彼女はちょっと困った女性だわ
I think I’ll get outta here
ここから出て行こうと思う
[Chorus]
Where I can run, just as fast as I can
できるだけ早く走ることができる場所へ
To the middle of nowhere
どこか、ど真ん中の何もない場所へ
To the middle of my frustrated fears
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ
And I swear, you’re just like a pill
誓って、あなたはまるで薬のよう
Instead of making me better
私を良くする代わりに
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
Run just as fast as I can
できるだけ早く走るわ
To the middle of nowhere
どこか、ど真ん中の何もない場所へ
To the middle of my frustrated fears
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ
And I swear, you’re just like a pill
誓って、あなたはまるで薬のよう
Instead of making me better
私を良くする代わりに
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
[Pre-Chorus]
I can’t stay on your life support
あなたの命の支えにはもう頼れない
There’s a shortage in the switch (Just like a pill)
スイッチに不足があるから(まるで薬のように)
I can’t stay on your morphine
あなたのモルヒネに頼ることはできない
‘Cause it’s making me itch (Just like a pill)
それが私をかゆくさせるから(まるで薬のように)
I said I tried to call the nurse again
看護師をもう一度呼ぼうと言ったけど
But she’s bein’ a little bitch (Just like a pill)
彼女はちょっと困った女性だわ(まるで薬のように)
I think I’ll get outta here
ここから出て行こうと思う
[Chorus]
Where I can run, just as fast as I can
できるだけ早く走ることができる場所へ
To the middle of nowhere
どこか、ど真ん中の何もない場所へ
To the middle of my frustrated fears (Frustrated fears, I swear)
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ(もどかしい恐怖、誓って)
And I swear, you’re just like a pill
誓って、あなたはまるで薬のよう
Instead of making me better
私を良くする代わりに
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
You keep making me…
あなたは私を病気にし続けて…
Run just as fast as I can
できるだけ早く走るわ
To the middle of nowhere
どこか、ど真ん中の何もない場所へ
To the middle of my frustrated fears
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ
And I swear, you’re just like a pill
誓って、あなたはまるで薬のよう
Instead of making me better
私を良くする代わりに
You keep making me ill (You’re makin’ me, makin me ill)
あなたは私を病気にし続けてる(あなたが私を病気にしてるわ)
You keep making me…
あなたは私を病気にし続けて…
Run just as fast as I can
できるだけ早く走るわ
To the middle of nowhere (Ah)
どこか、ど真ん中の何もない場所へ(あぁ)
To the middle of my frustrated fears (Yeah)
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ(そう)
And I swear, you’re just like a pill (Yeah)
誓って、あなたはまるで薬のよう(そう)
Instead of making me better (Oh-oh)
私を良くする代わりに(ああ)
You keep making me ill
あなたは私を病気にし続けてる
You keep making me ill (Oh, you’re making me run)
あなたは私を病気にし続けてる(ああ、あなたが私を走らせてる)
Run just as fast as I can
できるだけ早く走るわ
To the middle of nowhere
どこか、ど真ん中の何もない場所へ
To the middle of my frustrated fears
私のもどかしい恐怖のど真ん中へ
And I swear
誓って
曲名 | Just Like a Pill (ジャスト・ライク・ア・ピル) |
アーティスト名 | P!nk (ピンク) |
収録アルバム | Missundaztood |
リリース日 | 2002年 6月10日(シングル) 2001年 11月20日(アルバム) |