曲名Lay Down Sally
(レイ・ダウン・サリー)
アーティスト名Eric Clapton
(エリック・クラプトン)
収録アルバムSlowhand
リリース日1977年 11月(シングル)
1977年 11月25日(アルバム)

Lay Down Sally/Eric Clapton 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
There is nothing that is wrong
間違いなんて何もないよ
In wanting you to stay here with me
君にここにいて欲しいって思ってるんだ
I know you’ve got somewhere to go
分かってるよ 君が行くべき場所
But won’t you make yourself at home and stay with me?
でも 一緒にいて くつろいでいようよ
And don’t you ever leave
ねぇ 行かないで欲しいな

[Chorus]
Lay down, Sally, and rest here in my arms
のんびりしてよサリー 僕の腕の中で
Don’t you think you want someone to talk to?
誰かとおしゃべりしたいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー そんなに急がなくっていいだろ
I’ve been trying all night long just to talk to you
君とおしゃべりするのに 一晩中でもがんばるからさ

[Verse 2]
Sun ain’t nearly on the rise
おひさまが昇るまで 時間があるよ
We still got the moon and stars above
まだ 月も星も見えるでしょ
Underneath the velvet skies, love is all that matters
ベルベットのような空の下では 愛しかないよ
Won’t you stay with me?
一緒にいてくれないかな
Don’t you ever leave
行かないで欲しいんだ

[Chorus]
Lay down, Sally, and rest here in my arms
のんびりしてよサリー 僕の腕の中で
Don’t you think you want someone to talk to?
誰かとおしゃべりしたいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー そんなに急がなくっていいだろ
I’ve been trying all night long just to talk to you
君とおしゃべりするのに 一晩中でもがんばるからさ

[Verse 3]
I long to see the morning light
朝が待ち遠しいよね
Coloring your face so dreamily
君の顔が神秘的に染まる
So don’t you go and say goodbye
だから「じゃあね」なんて言わないで
You can lay your worries down and stay with me
不安なことはどこかへやって 一緒にいようよ
Don’t you ever leave
行かないで欲しいんだ

[Chorus]
Lay down, Sally, and rest here in my arms
のんびりしてよサリー 僕の腕の中で
Don’t you think you want someone to talk to?
誰かとおしゃべりしたいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー そんなに急がなくっていいだろ
I’ve been trying all night long just to talk to you
君とおしゃべりするのに 一晩中でもがんばるからさ
Lay down, Sally, and rest here in my arms
のんびりしてよサリー 僕の腕の中で
Don’t you think you want someone to talk to?
誰かとおしゃべりしたいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー そんなに急がなくっていいだろ
I’ve been trying all night long just to talk to you
君とおしゃべりするのに 一晩中でもがんばるからさ

Lay Down Sally/Eric Clapton 解説

誰もが認める「ギターの神様」エリック・クラプトン。1977年にビルボート・チャート第3位を記録したヒット曲。

ブルース・フォークのどこか懐かしい乾いたサウンドで、さすが、ギターを聴かせます。

帰ろうとする彼女に「駄々」をこねる素直な男性。なんか可愛らしいですよね。「も~う、しょうがないな~」と言ってしまいそう。