Life In Technicolor ii/Coldplay 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
There’s a wild wind blowin’ down the corner of my street
僕の通りの角で野性的な風が吹いている
Every night there, the headlights are glowin’
毎晩、そこでヘッドライトが輝いている
There’s a cold war comin’ on the radio, I heard
ラジオから冷戦が近づいていると聞いた
Baby, it’s a violent world
ベイビー、これは暴力的な世界だ

[Chorus]
Oh love, don’t let me go
ああ、愛よ、僕を手放さないで
Won’t you take me where the street lights glow?
僕を街灯が光る場所に連れて行ってくれないか?
I can hear it comin’, I can hear the siren sound
それが近づいてくるのが聞こえる、サイレンの音が聞こえる
Now my feet won’t touch the ground
今、僕の足は地面に触れない

[Verse 2]
Time came a-creepin’ and time’s a loaded gun
時間が忍び寄ってきた、時間は装填された銃だ
Every road is a ray of light
すべての道路は光の一筋だ
It goes on, time only can lead you on
それは続く、時間だけが君を導くことができる
Still it’s such a beautiful night
それでもこんなに美しい夜だ

[Chorus]
Oh love, don’t let me go
ああ、愛よ、僕を手放さないで
Won’t you take me where the street lights glow?
僕を街灯が光る場所に連れて行ってくれないか?
I can hear it comin’ like a serenade of sound
それがサウンドのセレナーデのように近づいてくるのが聞こえる
Now my feet won’t touch the ground
今、僕の足は地面に触れない

[Outro]
Gravity, release me and don’t ever hold me down
重力よ、僕を解放して、決して抑えつけないで
Now my feet won’t touch the ground
今、僕の足は地面に触れない

曲名Life In Technicolor ii
(邦題:天然色の人生 ii)
アーティスト名Coldplay
(コールドプレイ)
収録アルバムProspekt’s March
リリース日2009年 2月2日(シングル)
2008年 11月21日(アルバム)