Little Red Corvette/Prince 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I guess I should’ve known by the way you parked your car sideways
君が車を脇に停めたときに知っておくべきだった
That it wouldn’t last
長くは続かないだろうってことを
See, you’re the kinda person that
君はそういうタイプの女性だろ
believes in makin’ out once
Love ‘em and leave ‘em fast
愛するか、去るかは1度きりの夜で判断してる
I guess I must be dumb
僕は何も言えなかったよ
‘Cause you had a pocket full of horses
Trojan and some of them used
だって君のポケットはトロイの木馬でいっぱいで、いくつか使われてたから

a pocket full of horses Trojan:トロイの木馬(コンドームブランド)でいっぱい

[Pre-Chorus]
But it was Saturday night, I guess that makes it all right
しかも土曜の夜で僕もイケるって思ったんだろうね
And you say – “What have I got to lose?”
“私に失うものはないわ”

[Chorus]
And honey, I say Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
Baby, you’re much too fast
君は速すぎる
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
You need a love that’s gonna last
君には長く続けられる愛が必要だよ

[Verse 2]
I guess I should’ve closed my eyes
目を閉じるべきだった
hen you drove me to the place
Where your horses run free
君にお馬さんが暴れまわる場所に案内された時に
‘Cause I felt a little ill when I saw all the pictures
すべての光景を見た後だから少し気分が悪いな
Of the jockeys that were there before me
何しろ僕の前にたくさんのジョッキーがいたから
Believe it or not
信じられないかもだけど
I started to worry
僕は心配し始めたよ
I wondered if I had enough class
君にふさわしい男かなって

horses:トロイの木馬(コンドーム)と男性自身の意味合いです。 jockeys:ジョッキー、コンドームの使い手。

[Pre-Chorus]
But it was Saturday night, I guess that makes it all right
しかも土曜の夜だった、僕もイケるって思ったんだろうね
And you say, “Baby, have you got enough gas?”
“ベイビー、ガソリンは満タンなの?”
Oh yeah!
決まってるだろ!

[Chorus]
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
Baby, you’re much too fast
君は速すぎる
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
You need to find a love that’s gonna last
君には長く続けられる愛が必要だよ

[Verse 3]
A body like yours oughta be in jail
君のようなボディは檻に閉じ込めておくべきなんだよ
‘Cause it’s on the verge of bein’ obscene
だっていやらしいじゃないか
Move over, baby, gimme the keys
今度は僕が運転するからカギを貸して
I’m gonna try to tame your little red love machine
小さくて真っ赤な愛のマシーンを乗りこなしてみせるから

[Chorus]
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
Baby, you’re much too fast
君は速すぎる
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
Need to find a love that’s gonna last, hey hey
長く続けられる愛が必要だよ

[Chorus]
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
Honey, you got to slow down
もっとスピードを落として
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
‘Cause if you don’t, you’re gonna run your Little Red Corvette right in the ground
でないと小さい真っ赤なコルヴェットが壊れてしまう
Right down to the ground
どこまで飛ばすんだ
You, you, you got to slow down
もっとスピードを落としてくれ
You’re movin’ much too fast, too fast
君は速すぎなんだって
Need to find a love that’s gonna last
長く続けられる愛が必要だよ

down to the ground:徹底的に、全く、すっかり

[Breakdown]
Girl, you got an ass like I never seen, ow!
君のようなエロスな身体には出会ったことないよ!
And the ride
I say the ride is so smooth, you must be a limousine
なんてスムーズな乗り心地なんだ、君はリムジンかい

[Chorus]
Baby, you’re much too fast
君は速すぎる
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
You need a love, you need a love that’s, uh, that’s gonna last
君には長く続けられる愛が必要なんだよ

[Chorus]
Babe, you got to slow down
もっとスピードを落として
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット
‘Cause if you don’t, ‘cause if you don’t
そうしないと
You’re gonna run your body right into the groun
君のボディはどこまで飛ばしたら気がすむんだ
Right into the ground
果ててしまう
Right into the ground
果ててしまう
Little Red Corvette
小さい真っ赤なコルヴェット

Right into the ground:激務でクタクタに疲れさせる
曲名Little Red Corvette
(リトル・レッド・コルヴェット)
アーティスト名Prince
(プリンス)
収録アルバム1999
リリース日1983年 2月9日(シングル)
1982年 10月27日(アルバム)

Little Red Corvette/Prince 解説

「Little Red Corvette」はアメリカのプリンスが1983年にリリースしたシングル曲で、アルバム『1999』に収録されてます。

リトル・レッド・コルヴェット=小さい真っ赤なコルヴェットのコルヴェットはシボレーのスポーツカーのことです。

しかし車に関する描写はあまりなく、赤いドレスのセクシャルな女性をテーマにしてます。性に自由奔放な女性なので、嫉妬で最初は少し抵抗を感じるのですが、小さくて真っ赤な女性のエロスには勝てるはずもなく、愛欲の世界に溺れてしまいます。

果てても果ててもエロティックな彼女のトリコです。アクセルを踏んでるのは男の方なのにもっとスピードを落としてとか、君には長く続けられる愛が必要だよなどと説教くさいことを言いながらも、激しく彼女の体を求める男の性が表現されています。プリンス屈指の名曲は官能ソングです。