筋トレと言えばコレでしょ!っていうくらい気合が入る「Macho Man」。ネタにされてますが、マジで最強の筋トレソングだと思います。
いかに筋肉が最高かを訴え、マッチョになることをひたすらおすすめする歌詞。筋トレ前に聴いたらモチベーションが最高潮になること間違いなしですね。
歌詞の意味?ほとんどありませんよ(笑)だって筋肉のことしか言ってないですから。でも、この曲はそれでいいんです。
PVの途中でメンバーの筋トレシーンがありますが、ウェイトがめちゃくちゃ軽くて思わず笑っちゃいますね(笑)
でもただのコミカルな曲と侮るなかれ、「Macho Man」は数々のパロディが作られるほど大人気になっています。あのディズニーだって、ドナルドダックが「Macho Duck」という名でパロディしているんですよ。
しかもヴィレッジ・ピープルは、世界で初めてゲイ色を強く前面に出したボーカルグループなんです。
「Macho Man」あたりから一般受けを狙いゲイ以外にも受け入れられたことで、ゲイへの理解向上にも貢献しました。
ちなみに彼らは現在も活動を続けており、オリジナルメンバーは少なくなっているものの世界で1億枚の売上を立てたといわれるほど人気のグループとして活躍しています。
Macho Man/The Village People 歌詞和訳と意味
[Intro]
(Body) Body (wanna feel) Wanna feel my body, baby?
俺の体に触れたいか?
(Such a thrill) Such a thrill, my body yeah-yeah
最高にドキドキするぜ
(Wanna touch) Wanna touch my body, baby?
俺の体に触れたいか?
(It’s too much) It’s too much, my body yeah-yeah
俺の筋肉には何もかなわない
(Check it out my) Check it out my body, body
俺の体を見てみろよ
(Don’t you doubt) Don’t you doubt my body, body
俺の筋肉を疑うな
(Talkin’ bout my) Talkin’ bout my body, body
俺のボディの話をしてるんだ
(Check it out my) Check it out my body
俺の体を見てみろよ
[Verse 1]
Every man wants to be a macho, macho man
男は誰だってマッチョマンに憧れる
To have the kind of body, always in demand
あんなボディ人気殺到さ
Jogging in the mornings, go man go
朝にジョギング さあ走れ!
Work outs in the health spa, muscles glow
ヘルススパでワークアウト 筋肉が暖まるぜ!
You can best believe that, he’s a macho man
信じたほうがいい あいつはマッチョマンだ!
Ready to get down with, anyone he can
仲良くなる準備だ あいつは誰だって歓迎さ
[Chorus]
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Macho, macho man (macho man)
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be, a macho man
マッチョマンにならないと!
I’ve got to be Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho! Ow!
マッチョマンになるんだ! Ow
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be, a macho man
マッチョマンにならないと!
Macho, macho man (yeah, yeah)
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho!
マッチョマンになるんだ!
[Bridge 1]
(Body) Body, (it’s so hot, my) it’s so hot, my body, baby
俺のボディ 最高にホットだぜ
(Love to pop my) love to pop my body, yeah-yeah
筋肉をピクピクさせるのが大好きさ
(Love to please my) love to please my body, baby
筋肉を喜ばせるのが最高なんだよ
(Don’t you tease my) don’t you tease my body, yeah
俺のボディが欲しくないかい?
(You’ll adore my) you’ll adore my body, baby
俺の筋肉が好きになるだろうよ
(Come explore my) come explore my body, yeah-yeah
俺のボディで色々試してみな
(Made by God, my) made by God, my body, baby
神が作りしもの それが俺のボディ
(It’s so good, my) Hey!
最高のボディさ
[Verse 2]
You can tell a macho, he has a funky walk
マッチョな男に言うがいい イカした歩き方だねと
His western shirts and leather, always look so boss
ウェスタンシャツとレザー いつだって強そうに見えるんだ
Funky with his body, he’s a king
イカしたボディー あいつこそがキング!
Call him Mister Eagle, dig his chains
あいつをミスター・イーグルって呼べよ 仲良くなっとけ!
You can best believe that, he’s a macho man
信じたほうがいい あいつはマッチョマンだ!
He likes to be the leader, he never dresses grand
きっとリーダーになる あいつは謙虚な男さ!
[Chorus]
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Macho, macho man (macho man)
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho man
マッチョマンにならないと!
I’ve got to be a Macho, macho man, yeah
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho!
マッチョマンになるんだ!
Alright!
Macho, macho man, yeah-yeah
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho man
マッチョマンにならないと!
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho!
マッチョマンになるんだ!
Alright!
[Bridge 2]
Ugh! Macho..baby!
Ugh マッチョ・・・そうさ!
Body, body, body (wanna feel my) body
俺の体に触れたいか?
Body, body, body (gonna thrill my) body
最高にドキドキするぜ
Body, body, body (don’t-cha stop my) body
俺のボディ やめてくれるなよ?
Body, body, body (it’s so hot my) body
俺のボディ 最高にホットだぜ
[Verse 3]
Every man ought to be a macho macho man
男は全員 マッチョにならねえと
To live a life of freedom, machos make a stand
自由な人生を送るのを 筋肉は助けてくれるぜ
Have their own life style and ideals
好きなライフスタイルを送り 好きな理想を持てよ
Possess the strength and confidence, life’s a steal
強さと自信をゲットしたら 人生は楽勝だぜ
You can best believe that he’s a macho man
信じたほうがいい あいつはマッチョマンだ!
He’s a special person in anybody’s land
どんな場所に行ったって あいつは特別な存在さ
[Chorus]
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Macho, macho man (macho man)
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be, a macho man
マッチョマンにならないと!
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho! (dig the hair on my chest)
マッチョマンになるんだ!
Macho, macho man (see my big thick moustache)
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be, a macho man
マッチョマンにならないと!
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho! (Dig broad shoulders)
マッチョマンになるんだ!
Macho, macho man (dig my muscles!)
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be, a macho man
マッチョマンにならないと!
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho!
マッチョマンになるんだ!
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be, a macho man
マッチョマンにならないと!
Macho, macho man
マッチョ マッチョマン!
I’ve got to be a macho! HEY!
マッチョマンになるんだ!
曲名 | Macho Man (マッチョ・マン) |
アーティスト名 | The Village People (ヴィレッジ・ピープル) |
収録アルバム | Macho Man |
リリース日 | 1978年 6月(シングル) 1978年 2月27日(アルバム) |