Man in the Mirror/Michael Jackson 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m gonna make a change
何かを変えたいんだ
For once in my life
人生で一度でも
Gonna feel real good
すごくいい気分になって
Gonna make a difference
何かを変えて
Gonna make it right
何かを正したいんだ

As I turn up the collar on my favorite winter coat
お気に入りの冬用コートの襟を立てると
This wind is blowin’ my mind
風が頭の中まで吹き込んでくる
I see the kids in the street, with not enough to eat
道端にいる子供たちは食べるものにも不自由
Who am I to be blind
しちゃいけないんだ、見えないフリをして
pretending not to see their needs
彼らの貧困に気づかないフリなんて

A summer’s disregard, a broken bottle top
夏に放り出された壊れた瓶の蓋と
And one man’s soul
ある男の魂が
They follow each other on the wind, ya know
風の中で追いかけ合う
‘Cause they got nowhere to go
他に行くところがないから
That’s why I want you to know
だから君にはわかっていて欲しいんだ

「正しい道」があると信じ、より良い世界を作り出すためにまずは自分を変えようとしているマイケルの姿勢が読み取れます。コートと風の喩えは、問題から表面的に逃げることはできても、本当の意味での解決にはなっていないことを指しているようです。 子供の貧困などと言った社会問題にも触れています。

[Chorus]
I’m starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の男からはじめよう
I’m asking him to change his ways
彼のやり方を変えるように言うんだ
And no message could have been any clearer
どんなメッセージよりもはっきりと伝えるよ
If you wanna make the world a better place
君も世界をより良い場所にしたいと思うなら
Take a look at yourself and then make a change
まずは自分自身を見て、そこから変えてみるんだ

より良い世界を作り出すためにまずは自分を変えよう、と言うメッセージが、聞き手一人一人にはっきりと伝わってくる歌詞です。ただ鏡を見つめるだけではなく、自分自身の奥深いところを見つめ直すと言う意味合いが込められています。

[Verse 2]
I’ve been a victim of a selfish kinda love
自己愛に囚われてきた
It’s time that I realize
でももう気づくべき時が来たんだ
There are some with no home
家のない人々も
Not a nickel to loan
1ニッケルすら手に入らない人々もいる
Could it be really me
そんなのが本当の僕だろうか
Pretending that they’re not alone
彼らが孤独じゃないってフリを続ける僕が

A willow deeply scarred, somebody’s broken heart
深く傷ついた柳の木、誰かの傷ついた心
And a washed-out dream
出がらしの夢も
They follow the pattern of the wind, ya see
風の軌跡を辿っていく
‘Cause they got no place to be
他にいるべき場所がないから
That’s why I’m starting with me
だから僕は自分自身からはじめよう

自分自身と、貧困に苦しむ人々の生活や悩みを対照的に捉えているようです。 もう目を逸らさず、変化を望むだけではなくその変化そのものを自分自身から起こしていこうという強い決意が感じられます。

[Extended Chorus]
I’m starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の男からはじめよう
I’m asking him to change his ways
彼のやり方を変えるように言うんだ
And no message could have been any clearer
どんなメッセージよりもはっきりと伝えるよ
If you wanna make the world a better place
君も世界をより良い場所にしたいと思うなら
Take a look at yourself and then make a change
まずは自分自身を見て、そこから変えてみるんだ

I’m starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の男からはじめよう
I’m asking him to change his ways
彼のやり方を変えるように言うんだ
And no message could have been any clearer
どんなメッセージよりもはっきりと伝えるよ
If you wanna make the world a better place
君も世界をより良い場所にしたいと思うなら
Take a look at yourself and then make a change
まずは自分自身を見て、そこから変えてみるんだ

I’m starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の男からはじめよう
I’m asking him to change his ways
彼のやり方を変えるように言うんだ
And no message could have been any clearer
どんなメッセージよりもはっきりと伝えるよ

[Bridge]
If you wanna make the world a better place
君も世界をより良い場所にしたいと思うなら
Take a look at yourself and then make a change
まずは自分自身を見て、そこから変えてみるんだ
You gotta get it right, while you got the time
時間があるうちに、正すんだ
‘Cause when you close your heart (You can’t)
心を閉ざしてしまうことは
(ダメだ)
Then you close your mind (Close your, your mind!)
考えるのを止めてしまうことだから(考えるのを!)

他人に変わることを要求する前に、まずは自分を信じて変わることだと伝えています。人生は短く、今気づいた時から行動すべきだという強いメッセージを送っているようです。

[Chorus]
I’m starting with the man in the mirror
僕は鏡の中の男からはじめよう
I’m asking him to change his ways
彼のやり方を変えるように言うんだ
And no message could have been any clearer
どんなメッセージよりもはっきりと伝えるよ
If you wanna make the world a better place
君も世界をより良い場所にしたいと思うなら
Take a look at yourself and then make that
まずは自分自身を見て、そこから変えてみるんだ
Change!
変えて行け!

[Outro]
Gonna feel real good
すごくいい気分になるはずだ
I’m gonna make a change
変えて見せるよ
It’s gonna feel real good
すごくいい気分になるはず
Just lift yourself, you know
自分自身をより良い自分にするんだよ
You’ve got to start with yourself
自分からはじめて行かないとね
I gotta make that change today!
今日は変えて見せるよ

You got to, you got to not pick yourself, brother
頑張るんだ、元気出せよ
You know (Make that change)
分かるだろう(変えて見せるんだ)
I’ve gotta get that man, that man (Man in the mirror)
あの男を、男を(鏡の中の男を)

You got to, you got to move
君も、君も動いて
You got to stand up, stand up
さあ立ち上がるんだよ
Stand up, stand up and lift yourself now
立ち上がれ、立ち上がれ、より良い自分に今

You know it, you know it
分かるだろ、君にもきっと
you know it, you know
わかってるはずだ
Make that change
変えて見せるんだ

曲名Man in the Mirror
(マン・イン・ザ・ミラー)
アーティスト名Michael Jackson
(マイケル・ジャクソン)
収録アルバムBad
リリース日1988年 2月6日(シングル)
1987年 8月31日(アルバム)