Mask Off/Future 歌詞和訳と意味

[Intro]
Call it how it is (Call it how it is)
事実を言え(事実を言え)
Hendrix
ヘンドリックス
I promise, I swear, I swear
俺は約束する、誓う、誓う
You heard, spit it, yo
聞いたろ、吐き出せ、よ

[Chorus]
Percocets (Ya), molly, Percocets (Percocets)
パーコセット(やあ)、モーリー、パーコセット(パーコセット)
Percocets (Ya), molly, Percocets (Percocets)
パーコセット(やあ)、モーリー、パーコセット(パーコセット)
Rep the set (Yee), gotta rep the set (Gang, gang)
セットを代表せよ(イエー)、セットを代表せにゃ(ギャング、ギャング)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
小切手を追いかけろ(追いかけろ)、女を追いかけるな(女を追いかけるな)
Mask on (Off), fuck it, mask off (Mask)
マスクを着けろ(オフ)、くそっ、マスクを外せ(マスク)
Mask on (Off), fuck it, mask off (Mask)
マスクを着けろ(オフ)、くそっ、マスクを外せ(マスク)
Percocets (‘Cets), molly, Percocets (Percocets)
パーコセット(’Cets)、モーリー、パーコセット(パーコセット)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
小切手を追いかけろ(追いかけろ)、女を追いかけるな(女を追いかけるな)

[Verse 1]
Two cups (Cup), toast up with the gang (Gang, gang)
二つのカップ(カップ)、ギャングと乾杯しろ(ギャング、ギャング)
From food stamps to a whole ‘nother domain, ya
食品券から全く違う世界へ、やあ
Out the bottom (Ye), I’m the livin’ proof (Super)
底辺から抜け出し(イエ)、俺が生きた証拠(スーパー)
Ain’t compromisin’ (Woah), half a million on the coupe (Gang, gang)
妥協しない(ウォー)、クーペに50万ドル(ギャング、ギャング)
Drug houses (where), lookin’ like Peru (Woah, woah, woah)
ドラッグ・ハウス(どこ)、ペルーみたいだ(ウォー、ウォー、ウォー)
Graduated (Crazy), I was overdue (I’m on due)
卒業した(クレイジー)、俺は期限切れだった(期限ちょっと遅れてた)
Pink molly (Molly), I can barely move (Barely move)
ピンクのモーリー(モーリー)、動けなくなるくらい(動けなくなるくらい)
Ask about me (‘Bout me), I’m gon’ bust a move
俺について尋ねろ(ついて)、踊り出すぜ
Rick James (James), thirty-three chains (Thirty-three)
リック・ジェームス(ジェームス)、33本のチェーン(33本)
Ocean air (Air), cruisin’ Biscayne
海の空気(空気)、ビスケーンをクルージング
Top off (Ya), that’s a liability (Big foreigns)
トップを外せ(やあ)、それは責任問題だ(ビッグ・フォーリンズ)
Hit the gas (Gas), boostin’ my adrenaline (Big foreigns)
アクセルを踏め(ガス)、アドレナリンが上がる(ビッグ・フォーリンズ)

[Chorus]
Percocets (Ye), molly, Percocets (Big foreigns)
パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(ビッグ・フォーリンズ)
Percocets (Ye), molly, Percocets (Big foreigns)
パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(ビッグ・フォーリンズ)
Rep the set (Ye), gotta rep the set (Gang, gang)
セットを代表せよ(イエ)、セットを代表せにゃ(ギャング、ギャング)
Chase a check (Chase it) (Ye), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
小切手を追いかけろ(追いかけろ)(イエ)、女を追いかけるな(女を追いかけるな)(ビッグ・フォーリンズ)
Mask on (Off) (Ye), fuck it, mask off (Mask) (Big foreigns)
マスクを着けろ(オフ)(イエ)、くそっ、マスクを外せ(マスク)(ビッグ・フォーリンズ)
Mask on (Off) (Ye), fuck it, mask off (Mask) (Big foreigns)
マスクを着けろ(オフ)(イエ)、くそっ、マスクを外せ(マスク)(ビッグ・フォーリンズ)
Percocets (Ye), molly, Percocets (Big foreigns)
パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(ビッグ・フォーリンズ)
Chase a check (Chase it) (Ye, ye), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
小切手を追いかけろ(追いかけろ)(イエ、イエ)、女を追いかけるな(女を追いかけるな)

[Verse 2]
Ford or Maybach (Ford or), I drive anything (Ye)
フォードかマイバッハ(フォードか)、何でも運転するぜ(イエ)
Buy my Range (Ye), make ‘em go insane (Ye)
レンジを買う(イエ)、彼らを狂わせる(イエ)
(Oh my Lord, praise him be)
(ああ主よ、彼を讃えよ)
My guillotine, drank promethazine (Drank prometh’)
俺の断頭台、プロメタジンを飲む(プロメタジンを飲んだ)
TEC and beams (Ya), go to those extremes (Let’s go, let’s go)
TECとビーム(やあ)、極限まで行くぜ(行こう、行こう)
Parliament (Parliament), calamari Wednesday (Ya)
議会(議会)、カラマリの水曜日(やあ)
Parlay in Vegas, we was in attendance (What’s good, what’s good)
ベガスで賭け事、俺たちは参加してた(どうだ、どうだ)
Before the business (Yeah), Theodore lenses
ビジネスの前(イエ)、セオドアのレンズ
Theo-Dur prescriptions (Ya), focus on the missions (Fo’ my)
テオ・デュール処方箋(やあ)、ミッションに集中しろ(俺のために)
Intermission (Hol’ up), never take a break (We can pull up)
幕間(ちょっと待って)、休憩しない(引き上げることができる)
Switch states, touch down, foreign plates (Speech)
州を変えて、着地、外国のプレート(スピーチ)
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way (No)
あり得ない、まさかのことはない(ノー)
We call the play, we didn’t come to play (No)
プレイを呼ぶ、遊びには来てない(ノー)
Rob the bank, we gon’ rob the game (Gang)
銀行を奪う、ゲームを奪い取るぜ(ギャング)
They gang, we gang (Gang)
彼らのギャング、俺たちのギャング(ギャング)
But they are not the same (Freebandz)
でも彼らとは同じじゃない(フリーバンズ)

[Chorus]
Percocets (Ye), molly, Percocets (Big foreigns)
パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(ビッグ・フォーリンズ)
Percocets (Ye), molly, Percocets (Big foreigns)
パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(ビッグ・フォーリンズ)
Rep the set (Ye), gotta rep the set (Gang, gang)
セットを代表せよ(イエ)、セットを代表せにゃ(ギャング、ギャング)
Chase a check (Chase it) (Ye), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
小切手を追いかけろ(追いかけろ)(イエ)、女を追いかけるな(女を追いかけるな)(ビッグ・フォーリンズ)
Mask on (Off) (Ye), fuck it, mask off (Mask) (Big foreigns)
マスクを着けろ(オフ)(イエ)、くそっ、マスクを外せ(マスク)(ビッグ・フォーリンズ)
Mask on (Off) (Ye), fuck it, mask off (Mask) (Big foreigns)
マスクを着けろ(オフ)(イエ)、くそっ、マスクを外せ(マスク)(ビッグ・フォーリンズ)
Percocets (Ye), molly, Percocets (Big foreigns)
パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(ビッグ・フォーリンズ)
Chase a check (Chase it) (Ye, ye), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
小切手を追いかけろ(追いかけろ)(イエ、イエ)、女を追いかけるな(女を追いかけるな)

[Outro]
Mask on, fuck it, mask off
マスクを着けろ、くそっ、マスクを外せ
Mask on, fuck it, mask off
マスクを着けろ、くそっ、マスクを外せ
Mask on, fuck it, mask off
マスクを着けろ、くそっ、マスクを外せ
Gas gone, never nod off
ガスがなくなった、眠くならない
(Cold chills, prison cells)
(寒気、牢獄の中)
(Oh my Lord, praise him be)
(ああ主よ、彼を讃えよ)

曲名Mask Off
(マスク・オフ)
アーティスト名Future
(フューチャー)
収録アルバムFuture
リリース日2017年 4月18日(シングル)
2017年 2月17日(アルバム)