Metal Guru/ 歌詞和訳と意味

[Chorus 1]
Metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Sitting there in your armour plated chair
装甲された椅子に座ってるんだね

Guru:教祖的存在、ヒンドゥー教の導師、リーダー、権威者
armor plated:装甲した。Armourはイギリス英語です。

[Chorus 2]
Oh yeah, metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Metal Guru is it
メタル・グルー、本当なのかい?
All alone without a telephone
電話もないから孤独だって

[Chorus 3]
Oh yeah, metal Guru could it be
メタル・グルー、もしかして
You’re gonna bring my baby to me
僕に可愛い彼女を連れてきてくれるって
She’ll be wild you know a rock’n’roll child
彼女はワイルドなロックンロール・チャイルドだろうね

could it be:もしかして

[Chorus 4]
Oh yeah, metal Guru has it been
メタル・グルー、そうだったのか
Just like a silver-studded sabre-tooth dream
シルバーを散りばめたサーベルの刃の夢なのかい
I’ll be clean you know
Pollution machine
僕が汚れたマシーンをきれいにしてあげるよ

studded:散りばめた
sabre:サーベル

[Chorus 5]
Oh yeah, metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?

[Chorus 3]
Metal Guru could it be
メタル・グルー、もしかして
You’re gonna bring my baby to me
僕に可愛い彼女を連れてきてくれるって
She’ll be wild you know a rock’n’roll child
彼女はワイルドなロックンロール・チャイルドだろうね

[Chorus 2]
Oh yeah, metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Metal Guru is it
メタル・グルー、本当なのかい?
All alone without a telephone
電話もないから孤独だって

[Chorus 3]
Oh, metal Guru could it be
メタル・グルー、もしかして
You’re gonna bring my baby to me
僕に可愛い彼女を連れてきてくれるって
She’ll be wild you know a rock’n’roll child
彼女はワイルドなロックンロール・チャイルドだろうね

[Outro]
Oh yeah, metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Yeah, yeah, yeah
Metal Guru is it you
メタル・グルー、君のことかい?
Yeah, yeah, yeah

曲名Metal Guru
(メタル・グルー)
アーティスト名
(ティー・レックス)
収録アルバム
リリース日 5月(シングル)
1972年 (アルバム)

Metal Guru/ 解説

メタル・グルーはイギリスのロックバンド、T.Rexが1972年に発表した楽曲です。マーク・ボラン率いるT.Rexの活動初期はTyrannosaurus Rex(ティラノザウルス・レックス)名義でフォークのバンドでしたが、改名後はグラムロックの代表的なバンドになりました。

グラムロックは1970年代前半に濃いメイクと煌びやかなファッションでイギリスを中心に流行しました。マーク・ボランの中世的な歌声にトニー・ヴィスコンティの大胆なストリングスと独特なコーラスが加わり特異なサウンドを生み出しました。

タイトルのメタル・グルーですが直訳するとメタル教祖様になります。マーク・ボランの作った造語でしょうか。デヴィッド・ボウイのジギー・スターダストやアラジン・セインのようなぼんやりしたイメージが正解だと思います。

グラムロックブームは衰退も早かったようですが、日本のロックバンドに与えた影響は大きいです。