「Mine」はアメリカのテイラー・スウィフトが2010年に発表した楽曲です。
アルバム『Speak Now』のオープニングナンバー。前作『Fearless』がグラミー賞のAlbum Of The Yearを獲得して、まさに飛ぶ鳥を落とす時期ですね。一見ピークのようで、この先何度もピークがあるのは凄い!
今のテイラーを知ってると、まだあどけなさが残る歌詞ですね。今のテイラーはここまで言い切らないよ。未来が見えるとは言わないと思います。若さゆえの自信でもあるけど。
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
無頓着な男が慎重すぎる娘を反逆者に変えた
この表現はテイラー節ですね。
Mine/Taylor Swift 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
You were in college working part time waitin’ tables
あなたは大学生、レストランでバイトしてた
Left a small town, never looked back
小さな町を出てから戻ることはなかった
I was a flight risk with a fear of falling
私は恋に落ちるのが怖かった
Wonderin’ why we bother with love if it never lasts
いずれ終わる恋だから
[Pre-Chorus]
I say, “Can you believe it?”
「信じられる?」
As we’re lyin’ on the couch
ソファに寝転がりながら
The moment I could see it
その瞬間、私は理解した
Yes, yes, I can see it now
未来が見えた
[Chorus]
Do you remember, we were sittin’ there by the water?
二人で水辺に座ったあの頃を覚えてる?
You put your arm around me for the first time
あなたは初めて私の肩を抱き寄せた
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
無頓着な男が慎重すぎる娘を反逆者に変えた
You are the best thing that’s ever been mine
あなたは私の人生で最高の存在
[Verse 2]
Flash forward and we’re takin’ on the world together
気づけば二人で世界に立ち向かっていた
And there’s a drawer of my things at your place
あなたの部屋には私の引き出しがある
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
私の秘密を知って、私の用心深さを理解してくれた
You say we’ll never make my parents’ mistakes
「自分の両親と同じ過ちは繰り返さない」
[Pre-Chorus]
But we got bills to pay
だけど支払いはあった
We got nothing figured out
私たちは問題を解決してない
When it was hard to take
とても辛い時期だった
Yes, yes, this is what I thought about
そんな時も私はこんな風に思ってた
[Chorus]
Do you remember, we were sittin’ there by the water?
二人で水辺に座ったあの頃を覚えてる?
You put your arm around me for the first time
あなたは初めて私の肩を抱き寄せた
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
無頓着な男が慎重すぎる娘を反逆者に変えた
You are the best thing that’s ever been mine
あなたは私の人生で最高の存在
Do you remember all the city lights on the water?
覚えてる?水面に映る街の明かり
You saw me start to believe for the first time
初めてあなたを信じようと本気で思った
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
無頓着な男が慎重すぎる娘を反逆者に変えた
You are the best thing that’s ever been mine
あなたは私の人生で最高の存在
[Bridge]
And I remember that fight, 2:30AM
午前2時半の大喧嘩を覚えてる
As everything was slipping right out of our hands
すべてが私たちの手をすり抜けようとした
I ran out crying and you followed me out into the street
私は泣きながら家を飛び出した、あなたは追いかけてきた
Braced myself for the goodbye
別れを覚悟した
‘Cause that’s all I’ve ever known
私にはこれしかなかった
Then you took me by surprise
でもあなたは私を驚かせた
You said, “I’ll never leave you alone”
「君を絶対に一人にしない」
[Chorus]
You said, “I remember how we felt sitting by the water
「君と水辺に座ってた感じを覚えてるよ」
And every time I look at you, it’s like the first time
「君と過ごす度に、初めてのような感覚だった」
I fell in love with a careless man’s careful daughter
慎重すぎる娘は無頓着な男に恋をした
She is the best thing that’s ever been mine”
彼女は僕の人生で最高の存在
[Post-Chorus]
Hold on, make it last
このまま、続けよう
Hold on, never turn back
このまま、振り返らない
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
無頓着な男が慎重すぎる娘を反逆者に変えた
You are the best thing that’s ever been mine
あなたは私の人生で最高の存在
[Outro]
Yes, yes, do you believe it?
信じていい?
Yes, yes, we’re gonna make it now
私たちはやり遂げる
Yes, yes, I can see it
私には見える
Yes, yes, I can see it now
私は未来が見える
| 曲名 | Mine (マイン) |
| アーティスト名 | Taylor Swift (テイラー・スウィフト) |
| 収録アルバム | Speak Now |
| リリース日 | 2010年 8月3日(シングル) 2010年 10月25日(アルバム) |







