こんにちは、アニです。

今回はTaylor Swift(テイラー・スウィフト)、「Only The Young(オンリー・ザ・ヤング)」の和訳を紹介します。

Netflixにて1月31日に公開されたテイラーのドキュメンタリー映画、「Miss Americana」。このエンドロールで流れたことで、注目を浴びている楽曲ですね。

この曲は初期のテイラーとは違い、非常に政治的な歌詞になっています。彼女の政治的な信念が強く反映されていますね。

彼女がこの曲に込めたのは、若者に選挙に対して問題意識を持ってほしいことと、自分達に未来を変える力があること。テイラーほどのポピュラーな存在がこのような主張をすることが、果たしてどのように受け入れられるのでしょうか。

さて、それでは歌詞の意味を見ていきましょう。

「Only The Young」歌詞の意味と和訳

It keeps me awake
The look on your face
The moment you heard the news
You’re screaming inside
And frozen in time

眠れないの
あなたの顔を見てると
あのニュースを聞いた瞬間
あなたは心の中で悲鳴を上げてた
それから時間は凍ったまま

You did all that you could do
The game was rigged, the ref got tricked
The wrong ones think they’re right
You were outnumbered, this time

あなたは手を尽くした
仕組まれたゲーム 買収された審判
あいつらは自分が正しいと思ってる
今回は勝ち目がなかった

But only the young
Only the young
Only the young
Only the young can run
Can run, so run
And run, and run

でも若者だけが
若者だけが
若者だけが
若者だけが世界を回せるの
ずっとずっと
それは変わらないこと

So every day now
You brace for the sound
You’ve only heard on TV
You go to class, scared

今じゃ毎日
あなたはあの音に備えてる
TVから聴いただけで
恐怖を抱えて学校に行くの

Wondering where the best
Hiding spot would be
And the big bad man and
His big bad clan
Their hands are stained with red
Oh, how quickly, they forget

どこが一番いいのかしら
隠れ場所にはね
とんでもなく悪い奴らと
その取り巻きの連中
あいつらの手は血で汚れてる
よくそんなに早く忘れられるわね

They aren’t gonna help us
Too busy helping themselves
They aren’t gonna change this
We gotta do it ourselves
They think that it’s over
But it’s just begun

誰も助けてくれない
自分のことで精一杯だから
誰も変えてくれない
自分たちでやるしかないの
皆過去の話だと思ってる
でも本当は始まったばかりなのよ

Only one thing can save us
Only the young (only the young)
Only the young (only the young)
Only the young (only the young)
Only the young

私たちを唯一救えるのは
若者たちだけ
若者たちだけ
若者たちだけ
若者たちだけよ

Only the young (only the young)
Only the young (only the young)
Only the young (only the young)
Only the young
Only the young (only the young)
Only the young can run

若者たちだけ
若者たちだけ
若者たちだけよ
若者たちだけ
若者たちだけ
若者たちだけが変えられる

Don’t say you’re too tired to fight
It’s just a matter of time (can run)
Up there’s the finish line
So run, and run, and run

疲れて戦えないなんて無しよ
時間の問題なの
もう終わりはそこに見えてる
だから走りきって

Don’t say you’re too tired to fight
It’s just a matter of time (so run)
Up there’s the finish line
And run, and run, and run

疲れて戦えないなんて無しよ
時間の問題なの
もう終わりはそこに見えてる
ゴールまで走るのよ

Only the young
Only the young
Only the young

若者たちだけ
若者たちだけ
若者たちだけなの

英語歌詞は「Only The Young(オンリー・ザ・ヤング)」 – Taylor Swift(テイラー・スウィフト)より引用

「Only The Young」にまつわるエピソード

テイラーが「Only The Young」を作曲したのは、2018年のアメリカ中間選挙の後でした。民主党を支持する彼女のホームであるテネシー州で、共和党が勝利したことに幻滅したことがきっかけだとか。

今アメリカでは高校での銃撃事件が発生し、「明日は我が身」と恐怖に怯えている学生もいます。学生ローンに押しつぶされて貧窮を強いられている若者も多数います。それに対してテイラーは非常に問題意識を持っているわけですね。

2020年11月に総選挙を迎えるアメリカ。ここでトランプが続投となるか、それともテイラーの支持する共和党が勝つのか。今ここでこの「Only The Young」をリリースすることに、彼女の選挙に対する強い意志を感じます。

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia