Moment 4 Life/Nicki Minaj 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Nicki Minaj]
I fly with the stars in the skies
私は空の星と共に飛ぶ
I am no longer trying to survive
もう生き残るために努力することはない
I believe that life is a prize
人生は報酬だと信じている
But to live doesn’t mean you’re alive
でも生きているだけじゃ、本当に生きているとは言えない
Don’t worry ‘bout me and who I fire
私が誰をクビにするかなんて心配しないで
I get what I desire, it’s my empire
私が欲しいものは手に入れる、これが私の帝国よ
And yes, I call the shots, I am the umpire
そう、私が全てを決めるの、私が審判よ
I sprinkle holy water upon a vampire
吸血鬼に聖水を振りかける
In this very moment, I’m king
この瞬間、私は王
In this very moment, I slay Goliath with a sling
この瞬間、私は投石器でゴリアテを討つ
This very moment, I bring
この瞬間、私はもたらす
Put it on everything that I will retire with the ring
私が指輪と共に引退することを全てに誓う
And I will retire with the crown, yes
そして、私は冠と共に引退する、そうよ
No, I’m not lucky, I’m blessed, yes
いいえ、私は運がいいわけじゃない、祝福されているのよ
Clap for the heavyweight champ, me
ヘビー級チャンピオン、私に拍手を
But I couldn’t do it all alone, we
でも一人だけではできなかった、私たち
Young Money raised me, grew up out in Baisley
Young Moneyが私を育てた、Baisleyで育った
Southside Jamaica, Queens, and it’s crazy
サウスサイドジャマイカ、クイーンズ、それはクレイジーだわ
‘Cause I’m still hood, Hollywood couldn’t change me
なぜなら私はまだホッドで、ハリウッドは私を変えることはできなかった
Shout out to my haters, sorry that you couldn’t faze me
私のヘイターに向けて叫ぶわ、私を動揺させられなくてごめんなさい
Ain’t being cocky, we just vindicated
高慢じゃないわ、私たちはただ正当化されただけ
Best believe that when we done, this moment will be syndicated
私たちが終わったとき、この瞬間はシンジケートになることを最も信じて
I don’t know, this night just remind me of
知らない、この夜は私に何かを思い出させる
Everything they deprived me of (Yeah)
彼らが私から奪った全てのもの(そう)
Put your drinks up
君たちのドリンクを掲げて
It’s a celebration every time we link up
私たちがリンクするたびにそれは祝い事よ
We done did everything they can think of
彼らが思いつく全てのことを私たちはやったの
Greatness is what we on the brink of
偉大さは私たちが今まさに手に入れようとしているもの
[Chorus: Nicki Minaj]
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
私はこの瞬間を一生持てたらいいのに、一生、一生
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
なぜなら、この瞬間、私はとても生きていると感じるから、生きている、生きている
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
私はこの瞬間を一生持てたらいいのに、一生、一生
This is my moment, I just feel so alive, alive, alive
これが私の瞬間、私はとても生きていると感じるの、生きている、生きている
[Verse 2: Drake]
What I tell them hoes? Bow, bow, bow to me, drop down to your knees
俺があいつらに何を言った?おれに向かって頭を下げろ、ひざまずけ
Young Money the mafia, that’s word to Lil’ Cease
Young Moneyはマフィア、それがLil’ Ceaseへの言葉だ
I’m in the Dominican, Big Papi Ortiz
俺はドミニカ共和国にいて、Big Papi Ortizだ
Doing target practice, all these bitches just aiming to please
ターゲット練習をしてる、これらの女たちはただ俺を喜ばせようとしてるだけ
Shout out to the CEO, 500 Degreez
CEOに向けて叫ぶぜ、500 Degreez
Shout out to the OVO, red wings and fatigues, oh
OVOに向けて叫ぶぜ、レッドウィングと疲労感、おー
Niggas wanna be friends, how coincidental
奴らは友達になりたがってる、どんなに偶然なんだ
This supposed to be y’all year? We ain’t get the memo
これがお前らの年だと?俺たちはメモをもらってないぞ
A young king, pay me in gold
若き王、金で俺に支払いな
40 got a bunch of weed he ain’t even roll
40はたくさんの草を手に入れたが、まだ巻いてすらいない
These niggas be dropp’in’ songs, they ain’t even cold
これらの奴らは曲をドロップしてる、でもまだ冷静じゃない
Weezy on top, and that nigga ain’t even home yet
Weezyはトップにいて、でもその奴はまだ家にすら帰ってない
Yeah, be very afraid
ああ、とても怖がるがいい
These other rappers gettin’ bodied and carried away
これら他のラッパーたちはやられて運ばれて行く
Fuck it, me and Nicki Nick gettin’ married today
くそっ、俺とNicki Nickは今日結婚する
And all you bitches that be hatin’ can catch a bouquet, ooh
そして、俺たちを嫌ってる全てのあんたたち、ブーケを受け取れ、おー
Yeah, you a star in my eyes
ああ、俺の目にはあんたはスターだ
You and all them white girls, party of five
あんたと全ての白人の女たち、5人パーティー
Are we drinking a lil’ more? I can hardly decide
もっと飲むか?俺はなかなか決められない
I can’t believe we really made it, I’m partly surprised, I swear
俺たちが本当に成功したとは信じられない、俺は部分的に驚いている、本当に
Damn, this one for the books, man
くそ、これは本のためのものだぜ、男
I swear this shit is as fun as it looks, man
本当に、このくそったれなものは見ているほど楽しい、男
I’m really tryna make it more than what it is
俺は本当にこれを今のもの以上にしようとしている
‘Cause everybody dies, but not everybody lives, ah
なぜなら、全ての人が死ぬ、でも全ての人が生きるわけじゃないからだ、あ
[Chorus: Nicki Minaj]
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
私はこの瞬間を一生持てたらいいのに、一生、一生
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
なぜなら、この瞬間、私はとても生きていると感じるから、生きている、生きている
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
私はこの瞬間を一生持てたらいいのに、一生、一生
This is my moment, I just feel so alive, alive, alive
これが私の瞬間、私はとても生きていると感じるの、生きている、生きている
[Bridge: Nicki Minaj]
This is my moment
これが私の瞬間
I waited all my
私は私の全てを待って
Life, I can tell it’s time
生涯、時間が来たことがわかる
Drifting away, I’m
私は漂っている、私は
One with the sunsets
夕日と一体になる
I have become alive
私は生きてきた
[Chorus: Nicki Minaj]
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
私はこの瞬間を一生持てたらいいのに、一生、一生
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
なぜなら、この瞬間、私はとても生きていると感じるから、生きている、生きている
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
私はこの瞬間を一生持てたらいいのに、一生、一生
‘Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
なぜなら、この瞬間、私はとても生きていると感じるから、生きている、生きている
曲名 | Moment 4 Life ft. Drake (モーメント 4 ライフ ft. ドレイク) |
アーティスト名 | Nicki Minaj (ニッキー・ミナージュ) |
収録アルバム | Pink Friday |
リリース日 | 2010年 12月7日(シングル) 2010年 11月22日(アルバム) |