My Heart Will Go On/Celine Dion 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Every night in my dreams
毎晩、夢の中で
I see you, I feel you
あなたに会える、あなたを感じる
That is how I know you go on
あなたは生き続ける
Far across the distance
遠く離れていて
And spaces between us
私たちの間には空間があるけど
You have come to show you go on
生きてることを証明するためにあなたは会いにくる
[Chorus]
Near, far, wherever you are
近くても、遠くても、何処にいても
I believe that the heart does go on
心は生き続けてると私は信じる
Once more, you open the door
もう一度ドアを開けて
And you’re here in my heart
私の心の中にあなたがいる
And my heart will go on and on
私の心と共に生き続ける
[Chorus]
Near, far, wherever you are
近くても、遠くても、何処にいても
I believe that the heart does go on
心は生き続けてると私は信じる
Once more, you open the door
もう一度ドアを開けて
And you’re here in my heart
私の心の中にあなたがいる
And my heart will go on and on
私の心と共に生き続ける
[Outro]
You’re here, there’s nothing I fear
あなたは此処にいる、恐れることは何もない
And I know that my heart will go on
私の心と共に生き続ける
We’ll stay forever this way
ずっと一緒
You are safe in my heart
あなたは私の心の中
And my heart will go on and on
私の心と共に生き続ける
曲名 | My Heart Will Go On (マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン) |
アーティスト名 | Celine Dion (セリーヌ・ディオン) |
収録アルバム | Let’s Talk About Love |
リリース日 | 1997年 12月8日(シングル) 1997年 11月14日(アルバム) |
My Heart Will Go On/Celine Dion 解説
「My Heart Will Go On」はカナダ出身のセリーヌ・ディオンが1997年に発表したシングルです。映画『タイタニック』の主題歌として有名です。
あまりにも『タイタニック』とセットの楽曲なので、ヒロインの感情とシンクロするような和訳がしっくり来ます。あなたがいなくても私の心の中で生き続けてる歌詞です。
途中から何かがおかしいと思い、調べたらやはりでした。歌詞はウィル・ジェニングスさんという男性が担当してます。明らかに女性目線の歌詞ではないので違和感があったんです。
さらに驚いたのが、ウィル・ジェニングスさんは他にもエリック・クラプトン「Tears In Heaven」、ダイアナ・ロス「If We Hold on Together」の歌詞を担当してました。クラプトンの心の叫びをうまく表現した作詞家さんです。