Nothing But Trouble/Charlie Puth 歌詞和訳と意味

[Chorus: Charlie Puth]
I’m facing the bottle for all of my problems
僕はすべての問題のためにボトルに向かっている
These Instagram models are nothing but trouble
これらのインスタグラムのモデルたちはただのトラブルだ
She going away now, I’m going full throttle
彼女は今、去っていく、僕は全開で行く
All these Instagram models, I said they’re nothing but trouble
これらのインスタグラムのモデルたち、トラブル以外の何ものでもないと言った

[Verse 1: Lil Wayne]
When I met her, she was out for love
彼女に会ったとき、彼女は愛を求めていた
Yeah, I bought her leather and some diamond studs
うん、僕は彼女に革とダイヤのイヤリングを買ってあげた
Damn, when I met her, she was molly’d up
くそ、彼女に会ったとき、彼女はモリーに夢中だった
Fuck it, I said “whatever” ‘cause I’m not a judge
くそっ、僕は”なんでもいい”と言った、だって僕は裁判官じゃないから
No, all my niggas say she not what’s up
いや、僕の友達は彼女はいい女じゃないと言ってた
Uh, I considered it but not enough
うん、それを考えたけど、それだけじゃなかった
Uh, she just wanted to be popular
うん、彼女はただ人気者になりたかっただけ
Uh, she just want ten thousand followers
うん、彼女はただ一万人のフォロワーが欲しかっただけ
Lord, she posted, she posted, she posted
神様、彼女は投稿した、投稿した、投稿した
They like it, they like it, repost it
彼らはそれが好きで、それが好きで、リポストする
She party promotin’, she hostin’
彼女はパーティーのプロモーションをして、主催している
She posin’, legs open, provokin’
彼女はポーズをとって、脚を開いて、挑発している
It got my head smokin’
それが僕の頭を煙るほど熱くさせた
I tried to act like I don’t notice
気付かないふりをしようとした
Emotions, emotions, emotions, lord
感情、感情、感情、神よ

[Chorus: Charlie Puth (Lil Wayne)]
I’m facing the bottle for all of my problems
僕はすべての問題のためにボトルに向かっている
These Instagram models are nothing but trouble
これらのインスタグラムのモデルたちはただのトラブルだ
She going away now (Now, it’s over)
彼女は今、去っていく(今、終わりだ)
I’m going full throttle (You drive me crazy)
僕は全開で行く(君は僕を狂わせる)
All these Instagram models
これらのインスタグラムのモデルたち
I said they’re nothing but trouble
トラブル以外の何ものでもないと言った

[Verse 2: Lil Wayne]
I had to leave that ho alone and get my mind right
僕はあの女を放っておいて、頭を冷やさなきゃ
I had to go talk to my friends, I had to find Christ
僕は友達と話さなきゃ、キリストを見つけなきゃ
Lord, I had to open up my eyes and find light
神様、僕は目を開けて光を見つけなきゃ
I was so green and all she wanted was that limelight
僕はとても若く、彼女が欲しかったのはそのスポットライトだけ
Lord, I was so blinded by her highlights
神様、僕は彼女のハイライトに目がくらんでいた
She had me not checking my DM’s neither my likes
彼女のせいで僕はDMも「いいね」もチェックしてなかった
Oh what, you modeling, ma? Knock yourself out
おい、君、モデルやってるのか、お母さん?思う存分やってくれ
Open my heart to you when you lock yourself out, girl
君が自分を閉め出したときに僕の心を開けてあげるよ、女の子
When I met her, she was posse’d up, yeah
彼女に会ったとき、彼女は一味を作っていた、うん
In the section holding bottles up
セクションでボトルを持ち上げていた
Oh, she just wanted to be popular
ああ、彼女はただ人気者になりたかっただけ
Oh, she just want ten thousand followers
ああ、彼女はただ一万人のフォロワーが欲しかっただけ

[Bridge : Charlie Puth]
I should have known from the very start
最初から知っているべきだった
That you weren’t after my foolish heart
君が僕の愚かな心を求めていなかったことを
No, you liar, liar, liar, girl
いいえ、君は嘘つき、嘘つき、嘘つき、女の子
You got the world thinking you’re a star
君は世界に自分がスターだと思わせている
But oh, you’re not who you say you are
でもああ、君は言っているような人ではない
No, I’m dying, dying, dying, girl
いいえ、僕は死んでる、死んでる、死んでる、女の子

[Chorus: Charlie Puth (Lil Wayne)]
I’m facing the bottle
(僕はボトルに向かっている)
(I’m sipping and lighted and dipping in line, but I’m coping)
(飲んで、火をつけて、列に並んでいるけど、僕は対処している)
For all of my problems (I’m too open)
(僕のすべての問題のために) (僕は開きすぎている)
These Instagram models (Glad I left her)
(これらのインスタグラムのモデルたち) (彼女を去ったことがうれしい)
Are nothing but trouble (But I don’t know her, Lord)
(ただのトラブルだ) (でも彼女のことは知らない、神よ)
She going away now (Now, it’s over)
(彼女は今、去っていく) (今、終わりだ)
I’m going full throttle (You drive me crazy)
(僕は全開で行く) (君は僕を狂わせる)
All these Instagram models
(これらのインスタグラムのモデルたち)
I said they’re nothing but trouble
(トラブル以外の何ものでもないと言った)

曲名Nothing But Trouble
(ナッシング・バット・トラブル)
アーティスト名Charlie Puth
(チャーリー・プース)
収録アルバム808: The Music
リリース日2015年 6月29日(シングル)
2016年 11月25日(アルバム)