We Don’t Talk Anymore/Charlie Puth 歌詞和訳と意味

[Chorus: Charlie Puth]
We don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもう話さない、もう話さない
We don’t talk anymore, like we used to do
昔のように話さなくなったんだ
We don’t laugh anymore
僕たちはもう笑わない
What was all of it for?
すべては何のためだったのか?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
ああ、僕たちはもう昔のように話さないんだ

[Verse 1: Charlie Puth]
I just heard you found the one you’ve been looking
君が探していた人を見つけたと聞いたよ
You’ve been looking for
君が探していた人をね
I wish I would have known that wasn’t me
僕がその人でなかったことをわかっていたらよかったのに
‘Cause even after all this time I still wonder
だって、これだけの時間が経っても僕はまだ不思議に思ってるんだ
Why I can’t move on
Just the way you did so easily
なぜ僕は君のように簡単に動けないんだろう

[Pre-Chorus: Charlie Puth]
Don’t wanna know
What kinda dress you’re wearin’ tonight
今夜、君がどんなドレスを着ているのかなんて知りたくない
If he’s holdin’ onto you so tight
彼が君をしっかり抱きしめているなら
The way I did before
僕が前にしたように
I overdosed
飲みすぎて正気じゃないみたいだった
Should’ve known your love was a game
君の愛がゲームだと気づくべきだった
Now I can’t get you outta my brain
今では君を頭から消すことができないんだ
Oh, it’s such a shame
ああ、とても残念だ

[Chorus: Charlie Puth]
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもう話さない、もう話さない
We don’t talk anymore, like we used to do
昔のように話さなくなったんだ
We don’t laugh anymore
僕たちはもう笑わない
What was all of it for?
すべては何のためだったのか?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
ああ、僕たちはもう昔のように話さないんだ

[Verse 2: Selena Gomez]
I just hope you’re lyin’ next to somebody
誰かの隣で幸せそうに横になっているのでしょうね
Who knows how to love you like me
私のようにあなたを愛する人がいるはずだから
There must be a good reason that you’re gone
そこにはあなたが去ってしまったちゃんとした理由があるはずだから
Every now and then I think you
時々思うことがあるの
Might want me to come show up at your door
あなたが私に来て欲しいと考えているかもしれないと
But I’m just too afraid that I’ll be wrong
でも、ただの勘違いだったらと思うととても怖い

[Pre-Chorus: Selena Gomez]
Don’t wanna know
If you’re lookin’ into her eyes
あなたが彼女の目を見つめているなんて知りたくない
If she’s holdin’ onto you so tight
彼女があなたをしっかり抱きしめているなら
The way I did before
私が前にしたように
I overdosed
飲みすぎて正気じゃないみたいだった
Should’ve known your love was a game
あなたの愛がゲームだと気づくべきだった
Now I can’t get you outta my brain
今でもあなたを頭から消すことができないの
Ooh, it’s such a shame
ああ、とても残念よ

[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez, Charlie Puth]
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもう話さない、もう話さない
(We don’t, we don’t, we don’t, we don’t)
(もう話さない、話さない、話さない、話さない)
We don’t talk anymore, like we used to do
昔のように話さなくなったんだ
We don’t laugh anymore
もう笑わなくなった
What was all of it for?
あれは全部何のためだったんだろう?
(We don’t, we don’t, we don’t, we don’t)
(もう話さない、話さない、話さない、話さない)
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
ああ、昔のように話さなくなったんだ
Like we used to do
昔のように

[Pre-Chorus 2: Charlie Puth & Selena Gomez]
Don’t wanna know
知りたくないんだ
What kinda dress you’re wearin’ tonight
君が今夜どんなドレスを着てるかなんて
If he’s givin’ it to you just right
彼が君に良くしているなら
The way I did before
僕が以前したように
I overdosed
私は飲みすぎて正気じゃないみたいだった
Should’ve known your love was a game
あなたの愛がゲームだと気づくべきだった
Now I can’t get you outta my brain
今もあなたが頭から離れない
Oh, it’s such a shame
ああ、残念だ

[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez]
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもう話さない、もう話さない
(We don’t, we don’t, we don’t, we don’t)
(もう話さない、話さない、話さない、話さない)
We don’t talk anymore, like we used to do
昔のように話さなくなったんだ
We don’t laugh anymore
もう笑わなくなった
What was all of it for?
あれは全部何のためだったんだろう?
(We don’t, we don’t, we don’t, we don’t)
(もう話さない、話さない、話さない、話さない)
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
ああ、昔のように話さなくなったんだ

[Post-Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez, Both]
We don’t talk anymore, oh, oh
もう話さない、ああ
(Don’t wanna know)
(知りたくないよ)
(What kind of dress you’re wearin’ tonight)
(今夜君がどんなドレスを着ているのかなんて)
(If he’s holdin’ onto you so tight)
(彼が君をしっかりと抱きしめているなら)
The way I did before
僕が以前したように
We don’t talk anymore, oh, woah
もう話さない、ああ
(I overdosed, should’ve known your love was a game)
(僕はおかしくなっていた、君の愛がゲームだと気づくべきだった)
(Now I can’t get you outta my brain)
(今は君が頭から離れない)
Oh, it’s such a shame
ああ、残念だ
That we don’t talk anymore
僕たちはもう話さない

曲名We Don’t Talk Anymore
(ウィー・ドント・トーク・エニモア)
アーティスト名Charlie Puth
(チャーリー・プース)
収録アルバムNine Track Mind
リリース日2016年 5月24日(シングル)
2016年 1月29日(アルバム)