Only Happy When It Rains/Garbage 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
I’m only happy when it’s complicated
複雑なときだけ私は幸せ
And though I know you can’t appreciate it
そして、あなたがそれを評価できないことを知っていても
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
You know I love it when the news is bad
ニュースが悪いとき、私がそれを愛していることを知ってる
And why it feels so good to feel so sad
なぜとても悲しい気持ちが、こんなにも良いのか
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ

[Chorus]
Pour your misery down
あなたの不幸を降らせて
Pour your misery down on me
私の上にあなたの不幸を降らせて
Pour your misery down
あなたの不幸を降らせて
Pour your misery down on me
私の上にあなたの不幸を降らせて

[Verse 2]
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
I feel good when things are going wrong
物事がうまくいかないとき、私は気分が良い
I only listen to the sad, sad songs
私は悲しい歌だけを聴くの
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ

[Verse 3]
I only smile in the dark
暗闇の中でだけ私は微笑むの
My only comfort is the night gone black
夜が真っ暗になることだけが、私の唯一の慰め
I didn’t accidentally tell you that
それをあなたに偶然言ったわけじゃない
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
You’ll get the message by the time I’m through
私が終わる頃には、あなたはメッセージを受け取るでしょう
When I complain about me and you
私とあなたについて不平を言うとき
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ

[Chorus]
Pour your misery down
あなたの不幸を降らせて
(Pour your misery down)
(あなたの不幸を降らせて)
Pour your misery down on me
私の上にあなたの不幸を降らせて
(Pour your misery down)
(あなたの不幸を降らせて)
Pour your misery down
あなたの不幸を降らせて
(Pour your misery down)
(あなたの不幸を降らせて)
Pour your misery down on me
私の上にあなたの不幸を降らせて
(Pour your misery down)
(あなたの不幸を降らせて)
Pour your misery down
あなたの不幸を降らせて
(Pour your misery down)
(あなたの不幸を降らせて)
Pour your misery down on me
私の上にあなたの不幸を降らせて
(Pour)
(降らせて)

[Bridge]
You can keep me company
あなたは私と一緒にいても良いわ
As long as you don’t care
あなたが気にしない限り

[Verse 4]
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
You wanna hear about my new obsession?
私の新しい執着について聞きたい?
I’m riding high upon a deep depression
私は深いうつ病の上を高く乗っている
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ

[Outro]
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
I’m only happy when it rains
雨が降るときだけ私は幸せ
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)
(Pour some misery down on me)
(私の上に不幸を降らせて)

曲名Only Happy When It Rains
(オンリー・ハッピー・ウェン・イット・レインズ)
アーティスト名Garbage
(ガービッジ)
収録アルバムGarbage
リリース日1995年 9月18日(シングル)
1995年 8月15日(アルバム)