Ordinary People/John Legend 歌詞和訳と意味
[Intro]
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
[Verse 1]
Girl, I’m in love with you
僕は君に恋をしてる
But this ain’t the honeymoon
でもこれは新婚旅行じゃない
We’re passed the infatuation phase
僕たちは夢中になる段階を過ぎた
We’re right in the thick of love
僕たちはまさに愛の真っ只中にいる
At times we get sick of love
時々、僕たちは愛にうんざりする
It seems like we argue every day
毎日喧嘩しているみたいだね
I know I misbehaved
僕が悪さをしたのはわかってる
And you’ve made your mistakes
そして君も間違いを犯した
And we both still got room left to grow
そして僕たちにはまだ成長する余地がある
And though love sometimes hurts
愛は時に痛みを伴うけれど
I still put you first
僕はまだ君を最優先にしてる
And we’ll make this thing work
そして僕たちはこの関係をうまくやっていく
But I think we should take it slow
でもゆっくりと進めていくべきだと思う
[Chorus]
We’re just ordinary people
僕たちはただの普通の人間
We don’t know which way to go
どっちに行くべきか分からない
‘Cause we’re ordinary people
だって僕たちは普通の人間だから
Maybe we should take it slow
ゆっくりと進めていくべきかもしれない
Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow
ゆっくり、オー・オー、今回はゆっくり進めよう
Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow
ゆっくり、オー・オー、今回はゆっくり進めよう
[Verse 2]
This ain’t a movie, no
これは映画じゃない、ノー
No fairytale conclusion, y’all
おとぎ話の結末はないよ
It gets more confusin’ every day, oh
毎日、もっと混乱していく、オー
Sometimes it’s Heaven sent
時には天からの贈り物のようだ
Then we head back to Hell again
そしてまた地獄に戻る
We kiss, then we make up on the way
キスして、途中で仲直りする
I hang up, you call
僕は電話を切る、君がかけてくる
We rise and we fall
僕たちは立ち上がり、そして倒れる
And we feel like just walkin’ away
ただ去ってしまいたい気分になる
As our love advances
僕たちの愛が進んでいく中で
We take second chances
二度目のチャンスをつかむ
Though it’s not a fantasy
それは空想じゃないけれど
I still want you to stay
それでも僕は君にいてほしい
[Chorus]
We’re just ordinary people
僕たちはただの普通の人間
We don’t know which way to go
どっちに行くべきか分からない
‘Cause we’re ordinary people
だって僕たちは普通の人間だから
Maybe we should take it slow
ゆっくりと進めていくべきかもしれない
Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow
ゆっくり、オー・オー、今回はゆっくり進めよう
Take it slow, oh-oh, yeah, this time we’ll take it slow
ゆっくり、オー・オー、そう、今回はゆっくり進めよう
Take it slow
ゆっくりと
[Bridge]
Maybe we’ll live and learn
たぶん僕たちは生きて学ぶんだ
Maybe we’ll crash and burn
たぶん僕たちは破滅するかもしれない
Maybe you’ll stay, maybe you’ll leave, maybe you’ll return
たぶん君はいるか、去るか、戻ってくるかもしれない
Maybe another fight
たぶんまた喧嘩するだろう
Maybe we won’t survive
たぶん僕たちは生き残れないかもしれない
Maybe we’ll grow, we’ll never know
たぶん僕たちは成長する、それは分からない
Baby, you and I
ベイビー、君と僕
[Outro]
We’re just ordinary people
僕たちはただの普通の人間
We don’t know which way to go, yeah, hey
どっちに行くべきか分からない、そう、ヘイ
‘Cause we’re ordinary people
だって僕たちは普通の人間だから
Maybe we should take it slow, hey, hey
ゆっくりと進めていくべきかもしれない、ヘイ、ヘイ
We’re just ordinary people
僕たちはただの普通の人間
We don’t know which way to go
どっちに行くべきか分からない
‘Cause we’re ordinary people
だって僕たちは普通の人間だから
Maybe we should take it slow
ゆっくりと進めていくべきかもしれない
Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow
ゆっくり、オー・オー、今回はゆっくり進めよう
Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow
ゆっくり、オー・オー、今回はゆっくり進めよう
Take it slow, slow
ゆっくり、ゆっくりと
This time we’ll take it slow
今回はゆっくり進めよう
Take it slow, oh
ゆっくり、オー
This time we’ll take it slow
今回はゆっくり進めよう
曲名 | Ordinary People (オーディナリー・ピープル) |
アーティスト名 | John Legend (ジョン・レジェンド) |
収録アルバム | Get Lifted |
リリース日 | 2005年 4月7日(シングル) 2004年 12月28日(アルバム) |