Perfect Strangers/Deep Purple 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Can you remember, remember my name?
僕の名前を覚えてる、覚えてるかい?
As I flow through your life
僕は君の人生を流れていく
A thousand oceans I have flown
Oh-oh-oh
僕は千の海を飛んできた
Oh-oh-oh
オー、オー、オー
And cold, cold spirits of ice, ah, ah
そして冷たい、冷たい氷の精霊、ああ、ああ
All my life
僕の人生全て
I am the echo of your past
僕は君の過去の反響

[Verse 2]
I am returning the echo of a point in time
僕は時間の一点の反響を返している
And distant faces shine
そして遠い顔が輝く
A thousand warriors I have known
Oh, oh-oh-oh
僕は千の戦士を知っている
Oh, oh-oh-oh
オー、オー、オー
And laughing as the spirits appear
そして精霊が現れると笑っている
All your life
君の人生全て
Shadows of another day
別の日の影

[Chorus]
And if you hear me talking on the wind
もし風に乗って僕の話し声を聞いたら
You’ve got to understand
君は理解しなくてはならない
We must remain perfect strangers
僕たちは完璧な見知らぬ人でいなくてはならない

[Bridge]
Ah, ah, ah, no
ああ、ああ、ああ、いいえ
I know I must remain inside this silent well of sorrow
僕はこの沈黙の悲しみの井戸の中にいなくてはならないことを知っている

[Verse 3]
A strand of silver hanging through the sky
一筋の銀色が空を通ってぶら下がっている
Touching more than you see
君が見る以上に触れている
The voice of ages in your mind, oh-oh-oh
君の心の中の年代の声、オー、オー、オー
Is aching with the dead of the night
夜の死者とともに痛む
Oh-uh-oh, precious life
オー、ウー、オー、貴重な人生
Your tears are lost in falling rain
君の涙は降り注ぐ雨に失われる

[Chorus]
And if you hear me talking on the wind
もし風に乗って僕の話し声を聞いたら
You’ve got to understand
君は理解しなくてはならない
We must remain perfect strangers
僕たちは完璧な見知らぬ人でいなくてはならない

[Outro]
Oh, oh-oh
オー、オー、オー
Oh, yeah
オー、イェー

曲名Perfect Strangers
(パーフェクト・ストレンジャーズ)
アーティスト名Deep Purple
(ディープ・パープル)
収録アルバムPerfect Strangers
リリース日1985年 1月(シングル)
1984年 10月29日(アルバム)