Pick Up the Phone/Young Thug and Travis Scott featuring Quavo 歌詞和訳と意味

[Intro: Young Thug & Starrah]
Yeah
ああ
Oh, yeah, uh
オー、うん、うーん
Ooh, Thugger, yeah
うー、サグガー、イェー
Yeah
イェー
Travis Scott
トラヴィス・スコット
Thugger, Thugger, bitch
サグガー、サグガー、ビッチ
Yeah
イェー

[Verse 1: Travis Scott]
I pour a four up (Ooh, ooh)
俺は4杯注ぐ(おお、おお)
I call your ho up (Yeah)
お前のビッチに電話する(イェー)
Just to fuck her and show her (Just to fuck)
ただヤるためと見せつけるため(ただヤるため)
I just went got my dough up (I just went got my dough up)
俺はただ金を稼ぎに行った(俺はただ金を稼ぎに行った)
Pullin’ off and I’m gone (Skrrt-skrrt)
引き離して俺は行く(スキュルスキュル)
Then I go and pour four up (Then I go and pour four)
それから俺は4杯注ぐ(それから俺は4杯注ぐ)
Then I roll up that roll-up (Roll up, roll up)
それから俺は巻きたばこを巻く(巻く、巻く)
Then I’m callin’ your ho up (Callin’ your ho up)
それから俺はお前のビッチに電話する(お前のビッチに電話する)

[Chorus: Travis Scott]
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
Pick up the phone, baby (Yeah, ooh, like, “Brrt”)
電話に出て、ベイビー(イェー、おお、まるで、“ブルル”)
I know you’re home, baby (Ooh, it’s lit)
お前が家にいること知ってる、ベイビー(おお、それは燃えてる)
I’m in the zone, baby (Zoned out, straight up)
俺はゾーンに入ってる、ベイビー(ゾーンアウト、まっすぐに)
I just poured up a four, baby (Pour it up, yeah, yeah)
俺はちょうど4杯注いだ、ベイビー(注いで、イェー、イェー)

[Post-Chorus: Travis Scott & Young Thug]
Never will I cheat on you (Yeah)
俺はお前を裏切ることはない(イェー)
Never will I commit treason
裏切りなんて絶対にしない
Blowin’ a bag on you (Yeah)
お前のために一杯使う(イェー)
Do all of that for no reason
何の理由もなくそれ全部やる
I’ma pull up MR2 (Ooh, yeah)
俺はMR2を引っ張り上げる(おお、イェー)
Hittin’ the block and I’m bleedin’
ブロックを打って俺は出血してる
Throwing that Rollie on you (Yeah)
お前にロレックスを投げる(イェー)
I like the way it be freezin’, yeah
それが凍る方法が好きだ、イェー

[Chorus: Travis Scott]
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
Pick up the phone, baby (Ooh, like, “Brrt”)
電話に出て、ベイビー(おお、まるで、“ブルル”)
I know you’re home, baby (Ooh, it’s lit)
お前が家にいること知ってる、ベイビー(おお、それは燃えてる)
I’m in the zone, baby (Zoned out, straight up)
俺はゾーンに入ってる、ベイビー(ゾーンアウト、まっすぐに)
I just poured up a four, baby (Pour it up, yeah, yeah)
俺はちょうど4杯注いだ、ベイビー(注いで、イェー、イェー)

[Verse 2: Young Thug]
Pour up a four of that Actavis (Act’)
アクタビスの4杯を注ぐ(アクト’)
Lean like my motherfuckin’ granny did (Woo)
まるで俺のばあちゃんがやったように傾く(ウー)
Super Bowl ring with big-body Benz (Hey)
大きなベンツと一緒にスーパーボウルリング(ヘイ)
I stacked it up, now I’m just better-livin’ (Cash)
俺はそれを積み上げた、今はただより良い生活をしてる(キャッシュ)
Got screws in my mouth, I’m just preppin’ it (Ha)
口の中にネジがある、ただ準備してる(ハ)
I’m fucking this cash, I’m not celibate (Ha)
この現金とヤってる、俺は禁欲してない(ハ)
I’m packin’ it out like a reverend (Whoa)
牧師のようにそれをパックしてる(ホー)
I need all this cash, I got hella kids (Woo)
この現金が全部必要、たくさんの子供がいるから(ウー)
I’ma play dumb and get left in the middle (Yeah, yeah)
俺は愚かを演じて真ん中に残る(イェー、イェー)
Back the fuck up, you too little (Whoa, whoa)
後ろへおっとどけ、お前は小さすぎる(ホー、ホー)
Hit ‘em with three like I’m Miller (Yeah, yeah)
ミラーのように3つで彼らを叩く(イェー、イェー)
I don’t talk to no man in the middle (Uh-uh)
真ん中にいる男には話さない(ウー、ウー)
I don’t talk to no man, I’m just kiddin’ (I swear)
男には話さない、ただ冗談だ(誓って)
But I did pay my sister’s tuition (Woo)
でも俺は妹の授業料を払った(ウー)
I feel lucky, I should play the lottery (Yeah)
運が良い気がする、宝くじをやるべきだ(イェー)
Walkin’ off with it like Sonny Liston (Whoa)
サニー・リストンのようにそれを持って歩き去る(ホー)
Mama told me I’m her brightest star (Yeah)
ママは俺が彼女の一番明るい星だと言った(イェー)
Mama told me don’t hate on the law (Ow)
ママは法律を憎まないようにと言った(オ)
Because everybody got a job (What?)
だって誰でも仕事があるから(何?)
Because everybody wan’ be a star (Real shit, real shit)
だって誰でもスターになりたいから(本当のこと、本当のこと)
Please believe every motherfucker around here wan’ be a part (Swear, swear, swear)
ここにいる誰もが一部になりたがっていることを信じてくれ(誓って、誓って、誓って)
She gon’ do anything in her power to be with ya boy
彼女はお前のボーイと一緒にいるために力の限り何でもする

[Chorus: Travis Scott]
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
Pick up the phone, baby (Ooh, like, “Brrt”)
電話に出て、ベイビー(おお、まるで、“ブルル”)
I know you’re home, baby (Ooh, it’s lit)
お前が家にいること知ってる、ベイビー(おお、それは燃えてる)
I’m in the zone, baby (Zoned out, straight up)
俺はゾーンに入ってる、ベイビー(ゾーンアウト、まっすぐに)
I just poured up a four, baby (Pour it up, yeah, yeah)
俺はちょうど4杯注いだ、ベイビー(注いで、イェー、イェー)

[Post-Chorus: Young Thug & Quavo]
Never will l cheat on you
俺はお前を裏切ることはない
Never will I commit treason
裏切りなんて絶対にしない
Blowin’ a bag on you
お前のために一杯使う
Do all of that for no reason
何の理由もなくそれ全部やる
I’ma pull up MR2
俺はMR2を引っ張り上げる
Hittin’ the block and I’m bleedin’
ブロックを打って俺は出血してる
Throwin’ that Rollie on you
お前にロレックスを投げる
I like the way it be freezin’, yeah
それが凍る方法が好きだ、イェー

[Verse 3: Quavo]
Pick up the phone
電話に出てくれ
Macaulay Culkin, baby, Home Alone (Home Alone)
マコーレー・カルキン、ベイビー、ひとりぼっち(ひとりぼっち)
I thought I was right
俺は自分が正しいと思ってた
Then I had to man up, I was wrong (I was wrong)
でも男らしく認めるよ、俺は間違ってた(間違ってた)
I hate when we fight (Hey)
俺たちが喧嘩するのは嫌だ(ヘイ)
She in love with the pipe (Pipe)
彼女はパイプに恋してる(パイプ)
I draped her up in ice, I pour my four on ice (Hey, ice, woo)
彼女を氷で包み込み、俺は自分の4杯を氷に注ぐ(ヘイ、氷、ウー)
Birds in the trap sing Brian McKnight
罠の中の鳥がブライアン・マックナイトを歌う
Percocet and codeine, please don’t take my life (My life)
パーセセットとコデイン、俺の命を取らないでくれ(マイライフ)
She had a dream with Céline so I bought it twice (Céline)
彼女はセリーヌとの夢を見たので二回買った(セリーヌ)
Young nigga make it right back tonight
若いニガは今夜、すぐに戻ってくる
Girl, you’re so cute and your ass is nice
女の子、お前は可愛くてお尻もいいね
Drinkin’ on four and I’m shootin’ dice
4杯飲んで、サイコロを投げてる
Wrist polar bear, Klondike (Brr)
手首は北極熊、クロンダイク(ブルル)
And I’m loving all races (All races)
そして俺は全ての人種を愛してる(全ての人種)
Hell nah, I don’t discriminize (No)
絶対に、俺は差別しない(ノー)
Drinkin’ on clean, sanitize (Drank)
きれいなものを飲んで、消毒する(ドランク)
Ostrich seats with the frog eyes (Skrrt)
ダチョウのシートにカエルの目(スキュル)
If I ever call your phone, baby (Brrt)
もし俺がお前の電話をかけたら、ベイビー(ブルル)
Best believe it’s only one time (Brrt)
一回だけだと信じてくれ(ブルル)

[Chorus: Travis Scott]
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
Pick up the phone, baby (Ooh, like, “Brrt”)
電話に出て、ベイビー(おお、まるで、“ブルル”)
I know you’re home, baby (Ooh, it’s lit)
お前が家にいること知ってる、ベイビー(おお、それは盛り上がってる)
I’m in the zone, baby (Zoned out, straight up)
俺はゾーンに入ってる、ベイビー(ゾーンアウト、ストレートアップ)
I just poured up a four, baby (Pour it up, yeah, yeah)
ちょうど4杯注いだんだ、ベイビー(注いで、イェー、イェー)

[Post-Chorus: Young Thug]
Never will l cheat on you
お前をだますことはない
Never will I commit treason
裏切ることは絶対にない
Blowin’ a bag on you
お前に大金を使う
Do all of that for no reason
理由なく全部やる
I’ma pull up MR2
MR2を引っ張り上げる
Hittin’ the block and I’m bleedin’
ブロックを叩いて、俺は出血してる
Throwin’ that Rollie on you
お前にロレックスを投げる
I like the way it be freezin’, yeah
それが凍る方法が好きだ、イェー

[Outro: Travis Scott]
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
Pick up the phone, baby (Like, “Brrt”)
電話に出て、ベイビー(まるで、“ブルル”)
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
I’m in the zone, baby
俺はゾーンに入ってる、ベイビー
Pick up the phone, baby (Like, “Brrt”)
電話に出て、ベイビー(まるで、“ブルル”)
(Like, “Brrt”)
(まるで、“ブルル”)
I’m in the zone, baby
俺はゾーンに入ってる、ベイビー

曲名Pick Up the Phone
(ピック・アップ・ザ・フォン)
アーティスト名Young Thug and Travis Scott featuring Quavo
(ヤング・サグ and トラヴィス・スコット featuring クエイヴォ)
収録アルバムBirds in the Trap Sing McKnight
リリース日2016年 6月10日(シングル)
2016年 9月2日(アルバム)