Say Say Say/Paul McCartney 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Paul McCartney]
Say, say, say what you want
何を言ってもいいさ
But don’t play games with my affection
でも僕の愛情を弄ぶのはやめてくれ
Take, take, take what you need
何を奪って行ってもいいさ
But don’t leave me with no direction
でも行き場を失った僕だけを残してくのはやめてくれ

[Hook 1: Michael Jackson]
All alone, I sit home by the phone
一人きりの家で電話の横に座り
Waiting for you, baby (baby)
君のことを待つんだ、ベイビー(ベイビー)
Through the years, how can you stand to hear
何年も僕が君に
My pleading for you?
訴えかけるのをよく聞いていられたな
You know I’m crying oo oo oo oo oo
僕が泣いているのを知っていただろう
Yeah, yeah

[Verse 2: Paul McCartney]
Now go, go, go where you want
もうどこへでも行けばいいさ
But don’t leave me here forever
でもずっと僕をここに置いておくのはやめてくれ
You, you, you, stay away
もう放っておいて欲しいんだ
So long girl, I see you never
じゃあな、もう2度と会うこともない

[Hook 2: Michael Jackson]
What can I do, girl, to get through to you?
君の心を動かすにはどうすればいいんだ?
‘Cause I love you, baby (baby)
君を愛しているんだよ、ベイビー(ベイビー)
Standing here, baptized in all my tears
ここに立って、涙の洗礼を受ける
Baby through the years, you know I’m crying
ベイビー、もう何年も、僕が泣いているのを知っていただろう
Oo oo oo oo oo

(You’ve got to say, say, say
You’ve got to say, say, say…)
(言って欲しいんだ)

[Bridge: Paul McCartney and Michael Jackson]
You never ever worry
君は何も気に留めないし
And you never shed a tear
涙を流すこともない
You’re saying that my love ain’t real
君は僕の愛も偽物だと言うけれど
Just look at my face these tears ain’t drying
涙の止まらない僕の顔を見てくれよ

彼女の方が関係に対し真摯に向き合っていないにもかかわらず、相手の愛が本物でないと責め、ある種相手を操っているような関係性について歌っています。

[Verse 3: Paul McCartney]
You, you, you, can never say
君には言えないだろう
That I’m not the one who really loves you
君を本当に愛しているのは僕じゃないだなんて
I pray, pray, pray, everyday
毎日祈って、祈っているんだ
That you’ll see things, girl, like I do
君が僕と同じように物事を見られるようにって

[Hook 2: Michael Jackson]
What can I do, girl, to get through to you
君の心を動かすにはどうすればいいんだ
‘Cause I love you, baby (love you / baby)
君を愛しているんだよ、ベイビー(愛しているんだよ、ベイビー)
Standing here, baptized in all my tears
ここに立って、涙の洗礼を受ける
Baby through the years, you know I’m crying
ベイビー、もう何年も、僕が泣いているのを知っていただろう
Oo oo oo oo oo

[Outro: Paul McCartney and Michael Jackson]
Oo oo oo oo oo (say, say, say)
(言って欲しいんだ)
Oo oo oo oo oo
Oh baby
ベイビー
Oo oo oo oo oo
Oh baby
ベイビー
Oh baby
ベイビー
(Oo oo oo, oo oo oo, oo oo ooo…)
Oh baby
ベイビー
(Oo oo oo, oo oo oo, oo oo ooo…)
Oh baby
ベイビー
Oh baby
ベイビー
Say, say, say (Say, say, say)
言って欲しいんだ(言って欲しいんだ)
Oo oo oo say, say, say, Oo oo oo say, say, say…
言って欲しいんだ
Come on
ほら
(Say, say, say, Say, say, say, Say, say, say…)
(言って欲しいんだ)
Come on
ほら
Oo oo oo say, say, say, Oo oo oo say, say, say
言って欲しいんだ
Oo oo oo yeah, yeah, yeah, Oo oo oo yeah, yeah, yeah
Oo oo oo say, say, say, Oo oo oo say, say, say…
言って欲しいんだ
Oo oo oo
Say, say, say
言って欲しいんだ
Oo oo oo (come on)
(ほら)
(Say, say, say)
(言って欲しいんだ)

曲名Say Say Say
(セイ・セイ・セイ)
アーティスト名Paul McCartney
(ポール・マッカートニー)
収録アルバムPipes of Peace
リリース日1983年 10月3日(シングル)
1983年 10月31日(アルバム)