Stand By Me/Ben E King 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
When the night has come
夜のとばりが下りると
And the land is dark
辺りは暗くなる
And the moon is the only light we’ll see
月明かりだけが頼り
No, I won’t be afraid
僕は怖くない
Oh, I won’t be afraid
何も怖くはないよ
Just as long as you stand, stand by me
君が僕のそばにいてくれたら
[Chorus]
So darlin’, darlin’, stand by me
だからダーリン、そばにいて
Oh, stand by me
そばにいてよ
Oh, stand
そばにいて
Stand by me, stand by me
ただ、そばにいて
[Verse 2]
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
もし見上げた空が転がり落ちてきたら
Or the mountains should crumble to the sea
もしくは山が海に崩れ落ちたら
I won’t cry, I won’t cry
僕は泣かない、泣かないよ
No, I won’t shed a tear
涙は流さないよ
Just as long as you stand, stand by me
君が僕のそばにいてくれたら
[Chorus Repeat 2]
And darlin’, darlin’, stand by me
だからダーリン、そばにいて
Oh, stand by me
そばにいてよ
Woah, stand now
そばにいて
Stand by me, stand by me
ただ、そばにいて
[Outro]
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me
君が困ったときは僕のそばにいるんだ
Oh, stand by me
僕のそばにいるんだ
Woah, just stand now
絶対に僕のそばにいるんだよ
Oh, stand
そばにいて
Stand by me
そばにいて
曲名 | Stand By Me (スタンド・バイ・ミー) |
アーティスト名 | Ben E King (ベン・E・キング) |
収録アルバム | Don’t Play That Song! |
リリース日 | 1961年 4月24日(シングル) 1962年 8月20日(アルバム) |
Stand By Me/Ben E King 解説
1961年の曲です。1986年の映画『スタンド・バイ・ミー』とセットで有名な曲ですが、この曲は映画公開の20年以上も前に作られました。
「Stand By Me」は憶えやすいメロディと歌詞です。♪ウェンザナイ、ヘズカムを適当な英語で歌う方が難しいです。
君がそばにいるなら、僕は何も恐れない、困難にも立ち向かうからと言いつつ、最後に “君が困ったときは僕のそばにいるんだ” と頼もしさを見せるのがポイントです。
4人の少年が線路づたいに“死体探し”の冒険に出る夏と、この曲が絶妙にマッチしてしまった理由は謎ですが、不思議と調和しています。映画の力は絶大です。