Strawberry Swing/Coldplay 歌詞和訳と意味
[Intro: Chris Martin & Brian Eno]
Two, three, four
二、三、四
That’s a bit fast
少し速いな
One, two, three
一、二、三
[Verse 1: Chris Martin]
They were sittin’, they were sittin’ on the strawberry swing
彼らは座っていた、いちごのブランコで座っていた
Every moment was so precious
一瞬一瞬がとても貴重だった
They were sittin’, they were talkin’ on the strawberry swing
彼らは座っていた、いちごのブランコで話していた
Everybody was for fightin’
みんなが戦うためにいた
Wouldn’t wanna waste a thing
何も無駄にしたくない
[Chorus: Chris Martin]
Cold, cold water, bring me ‘round
冷たい、冷たい水が僕を回りに運んでいく
Now my feet won’t touch the ground
今、僕の足は地面に触れない
Cold, cold water, what you say?
冷たい、冷たい水、何と言ってるの?
When it’s such, it’s such a perfect day
こんなに、こんなに完璧な日に
It’s such a perfect day
こんなに完璧な日
[Verse 2: Chris Martin]
I remember, we were walkin’ up to strawberry swing
僕たちはいちごのブランコに向かって歩いていたのを覚えている
I can’t wait till the mornin’
朝が待ちきれない
Wouldn’t wanna change a thing
何も変えたくない
[Chorus: Chris Martin]
People movin’ all the time
人々はずっと動いている
Inside a perfectly straight line
完全に直線の中で
Don’t you wanna just curve away?
ただ曲がりたくない?
When it’s such, it’s such a perfect day
こんなに、こんなに完璧な日に
It’s such a perfect day
こんなに完璧な日
[Outro: Chris Martin]
Ah-ah, ah-ah-ah
ああ、あああ
Now the sky could be blue, I don’t mind
空が青くても、僕は気にしない
Without you, it’s a waste of time
君がいないと、時間の無駄だ
Could be blue, I don’t mind
青くても、僕は気にしない
Without you, it’s a waste of time
君がいないと、時間の無駄だ
Well, the sky could be blue, could be grey
空は青くもあれ、灰色にもなれ
Without you, I’m just miles away
君がいないと、僕は何マイルも離れてしまう
Well, the sky could be blue, I don’t mind
空が青くても、僕は気にしない
Without you, it’s a waste of time
君がいないと、時間の無駄だ
曲名 | Strawberry Swing (ストロベリー・スウィング) |
アーティスト名 | Coldplay (コールドプレイ) |
収録アルバム | Viva la Vida or Death and All His Friends |
リリース日 | 2009年 9月14日(シングル) 2008年 6月12日(アルバム) |