Stuck With Youは、2019年末のコロナウイルスによりロックダウンされた暮らしの中で、親しい人と時間を共にする様子を描いた曲です。

Stuck With Youは直訳で「(ずっと)君といる」という意味。ロックダウンで家族と一緒に過ごしたり、オンラインで友達とダラダラ喋ったりする時間が増えたせいで、皆が同じ相手とずっと時間を共有しています。この曲の歌詞にもそんな状況が表れていますね。

今回はそんなAriana Grande & Justin Bieber(アリアナ・グランデ&ジャスティン・ビーバー)、「Stuck with U(スタック・ウィズ・ユー)」の和訳を紹介します。

「 Stuck with U」歌詞の意味と和訳

I’m not one to stick around
One strike and you’re out, baby
Don’t care if I sound crazy
But you never let me down, no, no
That’s why when the sun’s up, I’m stayin’
Still layin’ in your bed, sayin’

アタシって待てないタチなのよね
あと1ストライクでバッターアウトよ
イカれてるって思われても別にいいの
でもあなたはガッカリさせないでよね
日が昇ってもあなたのベッドに寝てるのは
そういう理由なんだからさ

Got all this time on my hands
Might as well cancel our plans, yeah
I could stay here for a lifetime

いつだって全ては私次第
プランをキャンセルしたっていいし
ここに一生いたっていいの

So, lock the door and throw out the key
Can’t fight this no more, it’s just you and me
And there’s nothin’ I, nothin’ I
I can do, I’m stuck with you
Stuck with you, stuck with you

だからドアにカギをかけて捨てちゃって
二人きりなんだって開き直っちゃおう
だってどうしようもないんだし
あなたとは腐れ縁だししょうがないか

So, go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth, I still wouldn’t change
Being stuck with you, stuck with you
Stuck with you, I’m stuck with you
Stuck with you, stuck with you, baby

そのまま話を続けて
アタシを夢中にさせてよ
お話しして まだ着替えないから
ホント よく飽きもせず一緒だよね
あなたとは腐れ縁だししょうがないか

There’s nowhere we need to be, no, no, no
I’ma get to know you better
Kinda hope we’re here forever
There’s nobody on these streets
If you told me that the world’s endin’
Ain’t no other way that I can spend it

どこにいようが関係なく
君のことがだんだんわかってきたな
なんだかずっと一緒にいたいね
誰も通りを歩いてないよ
世界が終わりかけてるって言われたら
こんな暮らしを続けてもいいな

Got all this time on my hands
Might as well cancel our plans, yeah
I could stay here for a lifetime

いつだって全ては俺次第
プランをキャンセルしたっていいし
ここに一生いたっていい

So, lock the door and throw out the key
Can’t fight this no more, it’s just you and me
And there’s nothin’ I, nothin’ I
I can do, I’m stuck with you
Stuck with you, stuck with you

だからドアにカギをかけて捨てちゃって
二人きりなんだって開き直っちゃおう
だってどうしようもないんだし
君とは腐れ縁だししょうがないか

So, go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth, I still wouldn’t change
Being stuck with you, stuck with you
Stuck with you, I’m stuck with you
Stuck with you, stuck with you, baby

そのまま話を続けて
俺を夢中にさせてよ
喋ってて まだ着替えないから
ホント よく飽きもせず一緒だよな
君とは腐れ縁だししょうがないか

Baby, come take all my time
Go on, make me lose my mind
We got all that we need here tonight

Baby ずっと暇つぶしに付き合ってよ
そのままぼーっとさせてくれ
今夜に必要なものは揃えたからさ

I lock the door and throw out the key
Can’t fight this no more, it’s just you and me
And there’s nothin’ I, nothin’ I
I can do, I’m stuck with you
Stuck with you, stuck with you

だからドアにカギをかけて捨てちゃって
二人きりなんだって開き直っちゃおう
だってどうしようもないんだし
あなたとは腐れ縁だししょうがないか

So, go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth, I still wouldn’t change
Being stuck with you, stuck with you
Stuck with you, I’m stuck with you
Stuck with you, stuck with you, baby

そのまま話を続けて
アタシを夢中にさせてよ
お話しして まだ着替えないから
ホント よく飽きもせず一緒だよね
あなたとは腐れ縁だししょうがないか

英語歌詞は「Stuck with U(スタック・ウィズ・ユー)」 – Ariana Grande & Justin Bieber(アリアナ・グランデ&ジャスティン・ビーバー)より引用

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia