「The Best Day」はアメリカのテイラー・スウィフトが2008年に発表した楽曲です。

母親を歌った「The Best Day」は名作として名高いです。歌詞に繰り返し無し!という気合の入りようです。テイラーは学校でイジメられて苦しい日々を過ごしました。母親はそんなテイラーの味方でした。

テイラーの歴史を振り返ると、この時代のサウンドと歌詞はピースな気がします。「The Best Day」聴いてると、地獄の日々でも地獄を乗り越えたからこその現在の輝きを感じます。地獄はピースになったんです。
私はピースの時代からさらに紆余曲折を経て、「Folklore」からテイラーの真の歴史が始まったと思ってます。

And I had the best days with you
あなたたちと過ごした日々は最高だった

この1行だけ複数形(Best Days)。この辺のテイラーの気が利いてる感じが素敵です。

The Best Day/Taylor Swift 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m five years old, it’s getting cold, I’ve got my big coat on
私は5歳、寒くなってきた、大きなコートを着てる
I hear your laugh and look up smiling at you, I run and run
あなたの笑い声を聞く、私は見上げて微笑みを浮かべる、走って走って
Past the pumpkin patch and the tractor rides
カボチャ畑とトラクターの列を過ぎる
Look now, the sky is gold
「見て、空がゴールドよ」
I hug your legs and fall asleep on the way home
あなたの脚に抱きつきながら、帰り途中で眠ってしまう

[Chorus]
I don’t know why all the trees change in the fall
秋になると、何で木々が色を変えるのか知らないけど
But I know you’re not scared of anything at all
あなたが何も恐れてないことは分かる
Don’t know if Snow White’s house is near or far away
白雪姫のお家が近くか、遠くにあるのか知らないけど
But I know I had the best day with you today
あなたと過ごした今日が最高だったのは知ってる

[Verse 2]
I’m thirteen now
今の私は13歳
And don’t know how my friends could be so mean
なんで友達は意地悪なんだろう?
I come home crying and you hold me tight and grab the keys
私が泣きながら家に帰ると、あなたは強く抱きしめて、車の鍵をつかんだ
And we drive and drive until we found a town far enough away
私たちは遠くの街まで、ひたすらドライブした
And we talk and window shop ‘til I’ve forgotten all their names
一緒に話したり、ウインドウショッピングをした、彼らの名前を忘れるまで

[Chorus]
I don’t know who I’m going to talk to now at school
学校で誰と話せばいいか分からないけど
But I know I’m laughing on the car ride home with you
帰り道にあなたと車の中で過ごす私は笑ってばかりなのは知ってる
Don’t know how long it’s going to take to feel okay
どれくらい時間が経てば元気になるのか知らないけど
But I know I had the best day with you today
あなたと過ごした今日が最高なのは分かってる

[Bridge]
I have an excellent father, his strength is making me stronger
私には素晴らしい父がいる、彼の強さが私を強くした
God smiles on my little brother
神様は私の弟にも微笑んだ
Inside and out, He’s better than I am
むしろ心と体は私よりも優れてる
I grew up in a pretty house and I had space to run
私は素敵な家で育って、走り回るスペースもあった
And I had the best days with you
あなたたちと過ごした日々は最高だった

[Verse 3]
There is a video I found from back when I was three
3歳の頃のビデオを見つけた
You set up a paint set in the kitchen and you’re talking to me
あなたはキッチンで絵の具セットを用意して、私に話しかける
It’s the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs
プリンセスと海賊船と7人の小人たちが大好きだった
And Daddy’s smart
パパは賢い人で
And you’re the prettiest lady in the whole wide world
あなたは広大な世界で1番美しい女性

[Chorus]
And now I know why all the trees change in the fall
今は分かる、なんで木々が秋に色づくのか
I know you were on my side even when I was wrong
あなたは間違ってた時でさえ私の味方だった
And I love you for giving me your eyes
本当にありがとう
For staying back and watching me shine
一歩引いて、私の輝きを見守ってくれた
And I didn’t know if you knew, so I’m taking this chance to say
あなたは知らないと思うから、この機会に言わせてもらうよ
That I had the best day with you today
あなたと過ごした今日は最高だった!

曲名The Best Day
(ザ・ベスト・デイ)
アーティスト名Taylor Swift
(テイラー・スウィフト)
収録アルバムFearless
リリース日2008年 11月11日(シングル)
2008年 11月11日(アルバム)