The Shock Of The Lightning/Oasis 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m all over my heart’s desire
心の欲望に支配されてる
I feel cold but I’m back in the fire
寒いけど炎の中に戻る
Out of control but I’m tied up tight
制御が効かない、制限されてる
Come in, come out tonight
さぁ今夜は出かけよう

I’m coming up in the early morning
早朝に目覚めると
I feel love in the shock of the lightning
稲妻のような衝撃に愛を感じる
I fall into the blinding light
眩しい光に吸い込まれる
Come in, come out, come in, come out tonight
さぁ今夜は出かけよう

[Chorus]
Love is a time machine
愛はタイムマシーン
Up on the silver screen
映画のストーリー
It’s all in my mind
心に刻まれて
Love is a litany
愛は終わらない言葉
A magical mystery
魔法仕掛けのミステリー

And all in good time
時が来れば

[Verse 2]
I got my feet on the street but I can’t stop flying
地に足はついてる、飛ばずにいられない
My head’s in the clouds but at least I’m trying
思考は雲に包まれる、もがき続ける
I’m out of control but I’m tied up tight
制御が効かない、制限されてる
Come in, come out tonight
さぁ今夜は出かけよう

There’s a hole in the ground into which I’m falling
地面に空いた穴に落ちていく
So godspeed to the sound of the pounding
鳴り響く鼓動に祝福を
I’m all into the blinding light
眩しい光に包まれて
Come in, come out, come in, come out tonight
さぁ今夜は出かけよう

[Chorus]
Love is a time machine
愛はタイムマシーン
Up on the silver screen
映画のストーリー
It’s all in my mind
心に刻まれて
Love is a litany
愛は終わらない言葉
A magical mystery
魔法仕掛けのミステリー

And all in good time
時が来れば

[Chorus]
It’s all in my mind
心に刻まれて
Love is a time machine
愛はタイムマシーン
Up on the silver screen
映画のストーリー

And all in good time
いずれは

曲名The Shock Of The Lightning
(ショック・オブ・ザ・ライトニング)
アーティスト名Oasis
(オアシス)
収録アルバムDig Out Your Soul
リリース日2008年 9月29日(シングル)
2008年 10月6日(アルバム)

The Shock Of The Lightning/Oasis 解説

「The Shock Of The Lightning」はマンチェスター(イギリス)のロックバンド、オアシスが2008年に発表した楽曲です。ラストアルバム『Dig Out Your Soul』の先行シングルです。

ノエルは「短時間で作って、短時間でレコーディングしたデモのような力強さが残る曲。It’s Gettin’ Better (Man!!)の改良版」と語ってます。

歌詞はなかなか深い。父親から受け取れなかった愛を探して彷徨ってます。ギャラガー兄弟の父親はあまり家にいなかったにも関わらず、家に戻った時は母親ペギー、長男ポール、次男ノエルに暴力をふるうような父親でした(末っ子リアムは免れた)。ある時、家族は父親のマットレスを残して夜逃げしたようです。

最後、怪しげに流れるのは「Champagne Supernova」の逆再生です。