The Wire/HAIM 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Danielle Haim]
You know I’m bad at communication
あなたは知ってるわ、私のコミュニケーションの下手さを
It’s the hardest thing for me to do
それは私にとって一番難しいことだから
And it’s said it’s the most important part
そしてそれが最も重要な部分だと言われているわ
That relationships go through
人間関係が通る道なのね
And I gave it all away, just so I could say that
そして私はすべてを投げ捨てただ、ただそれを言えるように
Well, I know, I know, I know, I know
ええ、私は知ってる、知ってる、知ってるわ
That you’re gonna be okay anyway
あなたはとにかく大丈夫になるって

[Verse 2: Danielle Haim]
You know there’s no rhyme or reason
あなたがどのようになったか、理由や韻はないって、あなたは知ってる
For the way you turned out to be
あなたがどのようになったかにはね
I didn’t go and try to change my mind
私は意見を変えようとはしなかったの
Not intentionally
意図的にじゃないけど
I know it’s hard to hear me say it
私がそれを言うのを聞くのは辛いとわかってるわ
But I can’t bear to stay in
でも、私はそのままにいることは耐えられない
I just know, I know, I know, I know
ただ私は知ってる、知ってる、知ってるわ
That you’re gonna be okay anyway
あなたはとにかく大丈夫になるって

[Pre-Chorus: Danielle Haim]
Always keep your heart locked tight
いつでも心をしっかり閉じておいて
Don’t let your mind retire
頭を休ませないで
Oh, but I just couldn’t take it
でも、私はそれを受け入れることができなかったわ
I tried hard not to fake it
私は偽ることなく頑張ったの
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせた

[Chorus: Danielle Haim]
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ

[Verse 3: Alana Haim]
No need to use your imagination
想像力を使う必要はないわ
Try and make it what you want it to be
それをあなたが望むものにしようと試みないで
Because I’m sorry I did what I did, but
なぜなら、私は自分がしたことを謝るわ、だけど
It came naturally
それは自然に出てきたのよ
And I gave it all away just so I could say that
そして私はすべてを投げ捨てただ、ただそれを言えるように
Well, I know, I know, I know, I know
ええ、私は知ってる、知ってる、知ってるわ
That you’re gonna be okay anyway
あなたはとにかく大丈夫になるって

[Verse 4: Este Haim]
When I tried to keep myself together
私が自分を一つに保とうとした時
After all the opportunities
あらゆる機会の後
I tried to stay true to you
私はあなたに対して真実を守ろうとしたの
And I tried to do what you wanted from me
そして私はあなたが私に望むことをしようとした
And I gave it all away just to hear you say that
そして私はすべてを投げ捨てただ、ただあなたがそれを言うのを聞くために
Well, I know, I know, I know, I know
ええ、私は知ってる、知ってる、知ってるわ
That you’re gonna be okay anyway (Hey!)
あなたはとにかく大丈夫になるって(ヘイ!)

[Pre-Chorus: Danielle Haim]
Always keep your heart locked tight
いつでも心をしっかり閉じておいて
Don’t let your mind retire
頭を休ませないで
Oh, but I just couldn’t take it
でも、私はそれを受け入れることができなかったわ
I tried hard not to fake it
私は偽ることなく頑張ったの
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせた

[Chorus: Danielle Haim]
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ

[Bridge: Danielle Haim]
Always keep your heart locked tight
いつでも心をしっかり閉じておいて
Don’t let your mind retire
頭を休ませないで
Always keep your heart locked tight
いつでも心をしっかり閉じておいて
Don’t let your mind retire, oh
頭を休ませないで、ああ
But I just couldn’t take it
でも、私はそれを受け入れることができなかったわ
I tried hard not to fake it
私は偽ることなく頑張ったの
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせた
Ooh, yeah
うーん、そうよ
But I just couldn’t take it
でも、私はそれを受け入れることができなかったわ
I tried hard not to fake it
私は偽ることなく頑張ったの
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせた

[Chorus: Danielle Haim]
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
It felt right (Hey!)
それは正しいと感じた(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
Oh, but I fumbled it when it
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
Came down to the wire, yeah, yeah, yeah
最後の瞬間に、そう、そう、そう
(Hey!)
(ヘイ!)
It felt right, oh
それは正しいと感じた、ああ
But I fumbled it when it came down to the wire
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
ああ、そう、そう、そう、そう

[Outro: Danielle Haim]
Oh, no, no, no, no
ああ、ノー、ノー、ノー、ノー
It felt right (It felt right)
それは正しいと感じた(それは正しいと感じた)
Oh, it felt right (It felt right)
ああ、それは正しいと感じた(それは正しいと感じた)
It felt right
それは正しいと感じたわ
Oh, no, no, no, no
ああ、ノー、ノー、ノー、ノー
But I fumbled it when it
でも最後の最後で私は手を滑らせたわ
Came down to the wire
最後の瞬間にね
Yeah
そうよ

曲名The Wire
(ザ・ワイアー)
アーティスト名HAIM
(ハイム)
収録アルバムDays Are Gone
リリース日2013年 8月9日(シングル)
2013年 9月27日(アルバム)