/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1: ]
It’s close to midnight
もうすぐ真夜中
Something evil’s lurking in the dark
邪悪な何かが暗闇に潜んでいる
Under the moonlight
月明かりの下で
You see a sight that almost stops your heart
君は心臓が止まるような光景を目にするんだ

You try to scream
叫ぼうとしても
But terror takes the sound before you make it
恐怖がその声すら奪ってしまう
You start to freeze
君はその場に固まるんだ
As horror looks you right between your eyes
魔物が君をじっと見つめている間
You’re paralyzed
君は動けずにいる

ホラー映画に彼女を連れて行き、恐怖に震える彼女がくっついてくるのを楽しむというストーリーです。 ホラー映画は昔から、恐怖感を煽るために夜の暗闇を舞台とすることが多く、この一節で描かれているのも映画のワンシーンとして捉えることができます。

[Chorus 1: ]
‘Cause this is , night
だって今夜はスリラー・ナイト
And no one’s gonna save you
誰も助けてはくれないんだ
From the beast about to strike
襲いかかってくる魔物から
You know it’s , night
分かるだろ、今夜はスリラー・ナイト
You’re fighting for your life inside a killer
殺人鬼の手の中で命をかけて戦うんだ
tonight, yeah, ooh
今夜はスリラー・ナイト

[Verse 2: ]
You hear the door slam
ドアが閉まる音がして
And realize there’s nowhere left to run
もう逃げ場がないことに気づく
You feel the cold hand
冷たい手に触れられて
And if you’ll ever see the sun
もう二度と日の目をみることはないのかって思うんだ

You close your eyes
目を閉じて
And hope that this is just imagination
これがただの想像ならって願う
But all the while
その間中
You hear a creature creeping up behind
背後から迫る魔物の声が聞こえてるんだ
You’re out of time
時間切れさ

冷たい手=死が迫り来る瞬間に、その場を逃げ延び生きて帰れるのか考える様子を歌っています。

[Chorus 2: ]
‘Cause this is , night
だって今夜はスリラー・ナイト
There ain’t no second chance
次のチャンスなんてないんだ
Against the thing with 40 eyes,
相手は40もの目がついた化け物なんだから
, night
スリラー・ナイト
You’re fighting for your life inside a killer
殺人鬼の手の中で命をかけて戦うんだ
tonight
スリラー・ナイト

未知の化け物への恐怖を、目の数を誇張することで表現していると考えられます。

[Bridge: ]
Night creatures call
夜の魔物たちが叫び
And the dead start to walk in their masquerade
死者たちが仮面舞踏会を始める
There’s no escaping the jaws of the alien this time
未知の生き物の牙から免れる術などない
They’re open wide
大きな口が開いて
This is the end of your life, ooh
それが君の命の終わりだ

死者たちが踊る舞踏会、人に牙を向くエイリアンなど、古典的なホラーのストーリーが描かれています。

[Verse 3: ]
They’re out to get you
みんな君を追っているんだ
There’s demons closing in on every side
どこに行っても悪魔が道を塞いでいる
They will possess you
掴まってしまうだろう
Unless you change that number on your dial
チャンネルを変えなきゃね

Now is the time
今がその時だ
For you and I to cuddle close together, yeah
君と僕が抱きしめ合う時だ
All through the night
一晩中
I’ll save you from the terror on the screen
スクリーンの中の恐怖から僕が君を救い出して見せるよ
I’ll make you see
きっと君にも分かる

ホラー映画「エクソシスト」のイメージと重なります。 ダイヤルを変えるというワードチョイスは、ラジオ番組パーソナリティの「チャンネルはそのまま!」という決め台詞を思い起こさせます。 曲調が、恐ろしげな雰囲気から、マイケルの「救済者」としての一面を見せロマンティックな雰囲気を感じさせるように変わる一節です。

[Chorus 3: ]
That this is , night
今夜がスリラー・ナイトだってね
‘Cause I can thrill you more
僕なら君をもっとハラハラさせられる
Than any ghoul would ever dare try
どんな悪魔が頑張っても敵わないくらいにさ
, night
スリラー・ナイト
let me hold you tight
だから君をきつく抱きしめるよ
And share a killer, , chiller
殺人鬼も恐怖も凍りつくような思いも
here tonight
共有して今夜はスリルを味わうんだ

‘Cause this is , night
だって今夜はスリラー・ナイト
, I can thrill you more
僕なら君をもっとハラハラさせられる
Than any ghoul would ever dare try
どんな悪魔が頑張っても敵わないくらいにさ
, night
スリラー・ナイト
let me hold you tight
だから君をきつく抱きしめるよ
And share a killer,
殺人鬼も恐怖も共有して
I’m gonna thrill you tonight
今夜は君をハラハラさせるんだ

[Outro: Vincent Price & ]
Darkness falls across the land
夜の帳が降りる頃
The midnight hour is close at hand
真夜中がすぐそこまで近づいて
Creatures crawl in search of blood
魔物たちが血を求め彷徨う
To terrorize y’all’s neighborhood
そこら一帯を恐怖に陥れる

And whosoever shall be found
みんなみんな見つかる頃には
Without the soul for getting down
魂さえ失っている
Must stand and face the hounds of hell
立ち向かうんだ、地獄の猟犬にも
And rot inside a corpse’s shell
中身の腐った亡骸にも

I’m gonna thrill you tonight
今夜は君をハラハラさせるよ
I’m gonna thrill you tonight
今夜は君をハラハラさせるよ
I’m gonna thrill you tonight
今夜は君をハラハラさせるよ
Ooh, babe, I’m gonna thrill you tonight
ベイビー、今夜は君をハラハラさせるよ
night, babe
スリラー・ナイトだ、ベイビー

The foulest stench is in the air
悪臭があたりに漂っている
The funk of forty thousand years
4万年分の悪臭が
And grisly ghouls from every tomb
墓からは恐ろしい人食い魔たちが
Are closing in to seal your doom
君の運命を終わらせにやってくる

And though you fight to stay alive
命をかけて戦っても
Your body starts to shiver
体が震え始めるんだ
For no mere mortal can resist
逃れることなんてできないんだ
The evil of the !
邪悪な魔物からは!

墓から死者たちが彷徨いだす様子などを描いており、悪臭はその死臭を指していると思われます。 MVをみると一目瞭然ですが、ダンスをしたくなる衝動を描いていました。
曲名
(スリラー)
アーティスト名
(マイケル・ジャクソン)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
1(アルバム)