TOGETHER/for KING & COUNTRY 歌詞和訳と意味

[Intro: Choir]
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
ああ、あーあーあ、あーあーあ
Oh-oh-oh, ah
オー、オー、オー、ああ
Oh-oh-oh, ah
オー、オー、オー、ああ

[Verse 1: Luke Smallbone]
This is for the busted hearts
これは壊れた心のために
This is for the question marks
これは疑問符のために
This is for the outcast soul
これは追放された魂のために
Lost control, no one knows
手綱を失い、誰も知らない
Sing it for the can’t-go-back
戻れない人のために歌って
Sing it for the broken past
壊れた過去のために歌って
Sing it for the just found out
ばれてしまったことのために歌って
Life is now upside down
人生は今、逆さまになってる

[Pre-Chorus: Joel Smallbone]
If you’re lookin’ for hope tonight, raise your hand
今夜希望を求めているなら、手を上げて
If you feelin’ alone and don’t understand
一人ぼっちで、理解できないと感じているなら
If you’re fightin’ in the fight of your life, then stand
人生の闘争で戦っているなら、立ち上がって
We’re gonna make it through this hand-in-hand
僕たちは手を取り合ってこれを乗り越える

[Chorus: Joel & Luke Smallbone & Choir]
And if we fall, we will fall together
そしてもし僕たちが倒れるなら、一緒に倒れるだろう
Together
一緒に

[Verse 2: Tori Kelly]
Ooh, this is for the second chance
うーん、これは2度目のチャンスのために
This is for the new romance
これは新しいロマンスのために
Sing it for the loved in vain
無駄に愛された人のために歌って
Overcame, it’s not too late
乗り越えて、まだ遅くはない

[Pre-Chorus: Joel Smallbone & Tori Kelly]
If you’re lookin’ for hope tonight, raise your hand
今夜希望を求めているなら、手を上げて
If you feelin’ alone and don’t understand
一人ぼっちで、理解できないと感じているなら
If you’re fightin’ in the fight of your life, then stand
人生の闘争で戦っているなら、立ち上がって
We’re gonna make it through this hand-in-hand
僕たちは手を取り合ってこれを乗り越える

[Chorus: Joel & Luke Smallbone, Tori Kelly & Choir, Tori Kelly]
And if we fall, we will fall together
そしてもし僕たちが倒れるなら、一緒に倒れるだろう
Together
一緒に
Oh, and when we rise, we will rise together
ああ、そしてもし僕たちが立ち上がるなら、一緒に立ち上がるだろう
Together, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
一緒に、おーおーおーおーおーおーおー

[Post-Chorus: Tori Kelly, Choir & Kirk Franklin]
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
ああ、あーあーあ、あーあーあ
Ho-oh
ホー、オー
Oh-oh-oh, ah
オー、オー、オー、ああ
We will rise together (Yes)
僕たちは一緒に立ち上がる(はい)
Oh-oh-oh, ah
オー、オー、オー、ああ
Ooh, ooh (Listen)
うー、うー(聴いて)

[Bridge: Kirk Franklin, Choir & Tori Kelly]
(If you’re lookin’ for hope tonight) And you’re all alone
(今夜希望を探しているなら)そして君は一人で
(If you’re feelin’ alone tonight) And you feel
(今夜孤独を感じているなら)そして君が感じる
(If you’re in the fight of your life) I can promise
(人生の戦いの中なら)僕は約束するよ
(We’re gonna make it happen) Oh, yeah
(僕たちはそれを実現させる)おっ、そうだ
(I will be by your side) By your side
(僕は君のそばにいる)君のそばに
(‘Cause love is in the air tonight) Can you feel it?
(今夜は空中に愛がある)それを感じるかい?
(Come up and see the light) Come on!
(光を見に来て)さあ!
(Whenever, ever, ever, just as long as we’re together, say)
(いつでも、ずっと、ずっと、僕たちが一緒にいる限り、言って)

[Chorus: Joel & Luke Smallbone, Tori Kelly & Choir, Joel Smallbone, Kirk Franklin, Choir & [Tori Kelly]]
If we fall (Fall), we will fall together
もし僕たちが倒れるなら(倒れるなら)、一緒に倒れる
Haha, I got you, my brother
ハハ、君を支えるよ、兄弟
Together
一緒に
I see you, my sister
君を見てるよ、姉妹
And when we rise, we will rise together
そして僕たちが立ち上がるとき、一緒に立ち上がる
Together (Help me stand)
一緒に(助けて立ち上がらせて)
[Oh-oh-oh-oh] (Woo!)
[オー、オー、オー、オー](ウー!)
If we fall (Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, [If we fall])
もし僕たちが倒れるなら(ああ、あーあーあ、あーあーあ、[もし倒れるなら])
We will fall together (Oh-oh-oh, ah, oh-oh-oh, ah, take my hand)
一緒に倒れる(オー、オー、オー、ああ、オー、オー、オー、ああ、僕の手を取って)
Together (Help me stand)
一緒に(助けて立ち上がらせて)
And when we rise (Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, [when we rise])
そして僕たちが立ち上がるとき(ああ、あーあーあ、あーあーあ、[立ち上がるとき])
We will rise together (Oh-oh-oh, ah, oh-oh-oh, ah, [we will rise together])
一緒に立ち上がる(オー、オー、オー、ああ、オー、オー、オー、ああ、[一緒に立ち上がる])
Together (Yes, sir!)
一緒に(はい、先生!)

[Outro: Joel Smallbone]
Together we are dangerous
一緒にいると僕たちは危険だ
Together with our differences
違いを持ちながら一緒に
Together we are bolder, braver, stronger
一緒になると、僕たちはもっと大胆に、勇敢に、強くなる

曲名TOGETHER
(トゥギャザー)
アーティスト名for KING & COUNTRY
(フォー・キング・アンド・カントリー)
収録アルバム未収録
リリース日2020年 5月1日(シングル)