Welcome To Paradise/Green Day 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Dear mother, can you hear me whining?
愛する母よ、僕の泣き言が聞こえるか?
It’s been three whole weeks since that I have left your home
君の家を出て、もう3週間経ったんだ
This sudden fear has left me tremblin’
この突然の恐怖で震えてる
‘Cause now it seems that I am out here on my own
今、僕は一人でここにいるようだから
And I’m feeling so alone
とても孤独を感じている

[Chorus]
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
ひび割れた通りや壊れた家に注意を払ってみて
Some call it slums, some call it nice
何人かはそれをスラムと呼び、何人かはいいと言う
I want to take you through a wasteland I like to call my home
僕の家と呼ぶ荒廃地を案内したい
Welcome to paradise
ようこそ、楽園へ

[Verse 2]
A gunshot rings out at the station
駅で銃声が鳴り響く
Another urchin snaps and left dead on his own
別の路地の子供がパニックになって、一人で死を迎える
It makes me wonder why I’m still here
僕がまだここにいる理由を考えさせられる
For some strange reason, it’s now feeling like my home
何らかの奇妙な理由で、今、これが僕の家のように感じる
And I’m never gonna go
そして、僕は決して行くつもりはない

[Chorus]
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
ひび割れた通りや壊れた家に注意を払ってみて
Some call it slums, some call it nice
何人かはそれをスラムと呼び、何人かはいいと言う
I want to take you through a wasteland I like to call my home
僕の家と呼ぶ荒廃地を案内したい
Welcome to paradise
ようこそ、楽園へ

[Instrumental Break]
[インストゥルメンタルブレイク]

[Verse 3]
Dear mother, can you hear me laughing?
愛する母よ、僕が笑っているのが聞こえるか?
It’s been six whole months since that I have left your home
君の家を出て、もう6ヶ月経ったんだ
It makes me wonder why I’m still here
僕がまだここにいる理由を考えさせられる
For some strange reason, it’s now feeling like my home
何らかの奇妙な理由で、今、これが僕の家のように感じる
And I’m never gonna go
そして、僕は決して行くつもりはない

[Chorus]
Pay attention to the cracked streets and the broken homes
ひび割れた通りや壊れた家に注意を払ってみて
Some call it slums, some call it nice
何人かはそれをスラムと呼び、何人かはいいと言う
I want to take you through a wasteland I like to call my home
僕の家と呼ぶ荒廃地を案内したい
Welcome to paradise
ようこそ、楽園へ

[Outro]
Oh, paradise
ああ、楽園

曲名Welcome To Paradise
(ウェルカム・トゥ・パラダイス)
アーティスト名Green Day
(グリーン・デイ)
収録アルバムKerplunk
リリース日1994年 10月17日(シングル)
1991年 12月17日(アルバム)