こんにちは、アニです。

今回はMartin Tungevaag(マーティン・タンゲバーグ)、「Wicked Wonderland(ウィックド・ワンダーランド)」の和訳を紹介します。

ダンスポップなサウンドに随所に入るサックスが光る、キャッチーな楽曲ですね。TikTokで注目されたことで、若い世代に人気があります。

米ビルボードにはほとんどランクインしませんでしたが、欧米の一部の国ではチャート上位に入った「Wicked Wonderland」。ですが盛り上がりだけでいうと今は日本の方が強いのかもしれませんね。

また「Wicked Wonderland」はノルウェーの若手DJ、マーティン・タンゲバーグがプロデュースした楽曲。彼は1993年生まれ、この曲をリリースしたのが2014年ですから、弱冠21歳でのリリースということになります。

今後の活躍が大いに期待される新人DJですね。せめて自殺という道を辿ってしまった、アヴィーチーのような不幸にはならないよう祈るばかりです。

ポップなダンスチューンでありながらも、ほのかに切なさを感じさせるコード進行。これにマッチするリリックが印象的です。この曲が最も伝えたいことは、曲中で最初のフレーズでしょうね。

さて、それでは歌詞の意味を見ていきましょう。

「Wicked Wonderland」歌詞の意味と和訳

I’ve been thinking bout wrong
I’ve been thinking bout right
I just wanna thrive
I don’t wanna fight
I don’t wanna fight

悪って一体何なの
正義って一体何なの
私は手に入れたいだけ
争いなんか興味ない
争いなんか興味ないよ

Can you see the flickering lights, baby?
Put your glass up in the air, with me
Hollar hollar, let them hear us, loudly
Our top is off
Let’s show them off proudly

キラキラ輝く光が見える?
一緒にグラスを空にかざして
声を張って 皆に聞こえるくらいに
仕上げは終わり
堂々と見せてやりましょ

Wicked, wicked Wonderland
It’s like crossing the Rio Grande
You gotta have the cash in store
To reappear on our front door

最高のワンダーランドじゃない
リオ・グランデを渡ったみたい
店で金を払ってよね
もう一度表のドアから来たいなら

Wicked, wicked Wonderland
It’s like crossing the Rio Grande
You gotta have the cash in store
To reappear on our front door

最高のワンダーランドじゃない
リオ・グランデを渡ったみたい
店で金を払ってよね
もう一度表のドアから来たいなら

Is this a fairytale? I see a hacienda
No hablo English
But you’re on my agenda
Where are all my friends are

おとぎ話? 牧場が見える
英語は話せないけど
あなたに従うわ
友達はどこに行ったのかな?

Wicked, wicked Wonderland
It’s like crossing the Rio Grande
You gotta have the cash in store
To reappear on our front door

最高のワンダーランドじゃない
リオ・グランデを渡ったみたい
店で金を払ってよね
もう一度表のドアから来たいなら

Wicked, wicked Wonderland
It’s like crossing the Rio Grande
You gotta have the cash in store
To reappear on our front door

最高のワンダーランドじゃない
リオ・グランデを渡ったみたい
店で金を払ってよね
もう一度表のドアから来たいなら

Can you see the flickering lights, baby?
Put your glass up in the air, with me
Hollar hollar, let them hear us, loudly
Our top is off
Let’s show them off proudly

キラキラ輝く光が見える?
一緒にグラスを空にかざして
声を張って 皆に聞こえるくらいに
仕上げは終わり
堂々と見せてやりましょ

Wicked, wicked Wonderland
It’s like crossing the Rio Grande
You gotta have the cash in store
To reappear on our front door

最高のワンダーランドじゃない
リオ・グランデを渡ったみたい
店で金を払ってよね
もう一度表のドアから来たいなら

Wicked, wicked Wonderland
It’s like crossing the Rio Grande
You gotta have the cash in store
To reappear on our front door

最高のワンダーランドじゃない
リオ・グランデを渡ったみたい
店で金を払ってよね
もう一度表のドアから来たいなら

英語歌詞は「Wicked Wonderland(ウィックド・ワンダーランド)」 – Martin Tungevaag(マーティン・タンゲバーグ)より引用

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia