Woman/Kesha 歌詞和訳と意味

[Intro: Kesha & Wrabel]
Let’s be serious, come on
真剣になって、さあ
This is a real, this is, excuse me!
これは本物よ、これは、すみません!
Okay, shut up!
さあ、黙って!

[Verse 1]
I buy my own things, I pay my own bills
私は自分のものは自分で買う、自分の請求書は自分で払う
These diamond rings, my automobiles
これらのダイヤモンドの指輪、私の自動車
Everything I got, I bought it
私が持っているものすべて、私が買ったの
Boys can’t buy my love
男たちは私の愛を買うことはできない
Buy my love, yeah (My card’s been rejected)
私の愛を買う、ええ(私のカードは拒否された)
I do what I want (She does), say what you say (Woo)
私は私がしたいことをする(彼女はする)、あなたが言うことを言う(ウー)
I work real hard every day
私は毎日一生懸命働く

[Chorus]
I’m a motherfucking woman, baby, alright
私は超絶女性、ベイビー、大丈夫
I don’t need a man to be holding me too tight
私は男に私を強く抱きしめられる必要はない
I’m a motherfucking woman, baby, that’s right
私は超絶女性、ベイビー、そうよ
I’m just having fun with my ladies here tonight
私は今夜、ここで私のレディたちと楽しんでいるだけ
I’m a motherfucker
私は超絶者

[Post-Chorus]
Mmm, yeah
うん、そう

[Verse 2]
Let’s drive around town in my Cadillac
私のキャデラックで街をドライブしましょう
Girls in the front, boys in the back
前には女の子、後ろには男の子
Loosey as a goosey and we’re looking for some fun
リラックスして、私たちは楽しみを探している

[Chorus]
I’m a motherfucking woman, baby, alright
私は超絶女性、ベイビー、大丈夫
I don’t need a man to be holding me too tight
私は男に私を強く抱きしめられる必要はない
I’m a motherfucking woman, baby, that’s right
私は超絶女性、ベイビー、そうよ
I’m just having fun with my ladies here tonight
私は今夜、ここで私のレディたちと楽しんでいるだけ
I’m a motherfucker
私は超絶者

[Post-Chorus]
Mmm, yeah
うん、そう
Mmm, yeah
うん、そう

[Bridge]
Don’t buy me a drink, I make my money (Oh)
私に飲み物を買わないで、私は自分でお金を稼ぐ(ああ)
Don’t touch my weave, don’t call me “honey”
私の髪を触らないで、私を「ハニー」と呼ばないで
‘Cause I run my shit, baby (‘Cause I run my shit, baby, I run my shit)
だって私は私のものを自分で管理するんだから、ベイビー(だって私は私のものを自分で管理するんだから、ベイビー、私は自分のものを管理する)
Don’t buy me a drink, I make my money
私に飲み物を買わないで、私は自分でお金を稼ぐ
Don’t touch my weave, don’t call me “honey”
私の髪を触らないで、私を「ハニー」と呼ばないで
(‘Cause I write this shit, baby, I write this shit) I write my shit
(だって私はこの歌詞を書く、ベイビー、私はこの歌詞を書く)私は私の歌詞を書く
Don’t buy me a drink, I make my money
私に飲み物を買わないで、私は自分でお金を稼ぐ
Don’t touch my weave, don’t call me “honey”
私の髪を触らないで、私を「ハニー」と呼ばないで
(‘Cause I run my shit, baby, I run my shit)
(だって私は私のものを自分で管理するんだから、ベイビー、私は自分のものを管理する)
Don’t buy me a drink, I make my money
私に飲み物を買わないで、私は自分でお金を稼ぐ
Don’t touch my weave, don’t call me “honey” (Don’t touch my weave, baby)
私の髪を触らないで、私を「ハニー」と呼ばないで(私の髪を触らないで、ベイビー)
‘Cause I run my shit, baby, I run my shit (‘Cause I run my shit, baby, I run my shit)
だって私は私のものを自分で管理するんだから、ベイビー(だって私は私のものを自分で管理するんだから、ベイビー)
Don’t buy me a drink (Oh), I make my money (Oh)
私に飲み物を買わないで(ああ)、私は自分でお金を稼ぐ(ああ)
Don’t touch my weave, don’t call me “honey” (Oh)
私の髪を触らないで、私を「ハニー」と呼ばないで(ああ)
I run this shit, baby, I run this shit (‘Cause I run this shit, baby, I run this shit)
私はこれを運営する、ベイビー、私はこれを運営する(だって私はこれを運営する、ベイビー、私はこれを運営する)
Don’t buy me a drink, I make my money
私に飲み物を買わないで、私は自分でお金を稼ぐ
Don’t touch my weave, don’t call me “honey”
私の髪を触らないで、私を「ハニー」と呼ばないで
(‘Cause I write this shit, baby, I write this shit)
(だって私はこの歌詞を書く、ベイビー、私はこの歌詞を書く)
Whoa, woo
うわー、ウー

[Chorus]
I’m a motherfucking woman, baby, alright (Oh, yeah)
私は超絶女性、ベイビー、大丈夫(ああ、そう)
I don’t need a man to be holding me too tight
私は男に私を強く抱きしめられる必要はない
I’m a motherfucking woman, baby, that’s right
私は超絶女性、ベイビー、そうよ
I’m just having fun with my ladies here tonight
私は今夜、ここで私のレディたちと楽しんでいるだけ
I’m a motherfucker
私は超絶者

[Post-Chorus]
Ooh, oh
うー、ああ
Ooh, oh
うー、ああ
Ooh, oh
うー、ああ
Ooh, oh
うー、ああ
Ooh, oh
うー、ああ
Ooh, oh
うー、ああ
Ooh, oh
うー、ああ
Mmm, yeah
うん、そう

曲名Woman
(ウーマン)
アーティスト名Kesha
(ケシャ)
収録アルバムRainbow
リリース日2018年 1月22日(シングル)
2017年 8月11日(アルバム)