フロントマンのクリスが、自身の片思いの経験から歌詞のインスピレーションを受けた「Yellow」。プロデューサーが1stシングル「Shiver」のレコーディングを終えた夜、バンドメンバーに向かって「Look at the stars(星を見てみなよ)」と言ったのが作曲のきっかけだそうです。

歌詞のインスピレーション元は確かにクリスの片思いではあるのですが、歌詞に込めたのは異性に対する愛ではなく、兄弟愛などの普遍的な愛とのこと。なので、誰の立場から曲を歌っても良いように作詞してあるんだとか。

ちなみに黄色というと本来は妬みなどのネガティブな意味を持つカラーですが、クリスにとっては響きの良い言葉であり、歌ってみてこの曲に最もフィットしたカラーだったため歌詞に取り入れたそうです(でもクリスの好きなカラーは黄色じゃなく青だそう…笑)。

またMVはクリスが雨の中ビーチを1人で歩くという寂しい感じになっていますが、本当は太陽の眩しいビーチで、大量の人が寝そべっている中をメンバーと共に歩く予定でした。

どうしてこうなったかというと、撮影直前にドラムのウィルの母が亡くなり、メンバーが葬式に出ないといけなかったためです。撮影クルーやエキストラの手配も終わっていたため、撮影をやめて全員葬式に出るわけにもいかず、クリスだけで撮影をすることに。

ところが撮影の直前になると雨が降り始めたため、エキストラも配置できない事態になりました(雨降ってるのに寝てたらおかしいですもんね)。そのため、クリス1人で雨の中を歩く構成になったんだとか。

余談ですが、MVはスローモーションで撮影されているのにクリスの口の動きは歌詞通りのスピードですよね?これは撮影時に倍速で「Yellow」を流し、そこにクリスがリップシンクすることで作ったそうです。

Yellow/Coldplay 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Chris Martin]
Look at the stars
見てごらんよ
Look how they shine for you
君のために星がこんなに輝いてる
And everything you do
君がなすことも全て
Yeah, they were all yellow
そうさ 全部輝いてた
I came along
君についてきたよ
I wrote a song for you
君の曲を書いてきたんだ
And all the things you do
そこには君の全てが書いてる
And it was called “Yellow”
その曲は「Yellow」って言うんだ
So then I took my turn
俺の順番が来たよ
Oh, what a thing to have done
あぁ あっという間だった
And it was all yellow
何もかもが輝いてたよ

[Chorus 1: Chris, Jonny & Will]
(Aah) Your skin, oh yeah, your skin and bones
君の肌と骨が
(Ooh) Turn into something beautiful
美しい何かに変わっていく
(Aah) You know, you know I love you so
You know I love you so
わかってるだろ
俺は君を愛してる

[Verse 2: Chris Martin]
I swam across
君のためなら海も渡ったし
I jumped across for you
崖だって飛び越えたさ
Oh, what a thing to do
俺がこんな事するなんてね
‘Cause you were all yellow
だって君は希望そのものだから
I drew a line
他のヤツとは一線を引いたよ
I drew a line for you
君のためにさ
Oh, what a thing to do
俺がこんな事するなんてね
And it was all yellow
線は全部黄色だったよ

[Chorus 2: Chris, Jonny & Will]
(Aah) Your skin, oh yeah, your skin and bones
君の肌と骨が
(Ooh) Turn into something beautiful
美しい何かに変わっていく
(Aah) And you know
わかってるだろ
For you, I’d bleed myself dry
For you, I’d bleed myself dry
君のためなら俺は
枯れるほど血を流したっていい

[Bridge: Chris Martin]
It’s true, look how they shine for you
本当さ
見てごらんよ
君のために輝いてるんだよ
Look how they shine for you
こんなに輝いてるのは
君のためなんだよ
Look how they shine for
こんなに輝いてるのは
Look how they shine for you
こんなに輝いてるのは
君のためなんだよ
Look how they shine for you
こんなに輝いてるのは
君のためなんだよ
Look how they shine
こんなに輝いてるのは

[Outro: Chris Martin]
Look at the stars
見てごらんよ
Look how they shine for you
君のために星がこんなに輝いてる
And all the things that you do
君がなすことも全て…

曲名Yellow
(イエロー)
アーティスト名Coldplay
(コールドプレイ)
収録アルバムParachutes
リリース日2000年 6月26日(シングル)
2000年 7月10日(アルバム)