You Don’t Know My Name/Alicia Keys 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Baby, baby, baby
ベイビー、ベイビー、ベイビー
From the day I saw you
あなたを初めて見たその日から
I really, really wanna catch your eye
本当に、本当にあなたの目を捕らえたいの
There’s something special ‘bout you
あなたには特別な何かがあるわ
I must really like you
私、あなたのことを本当に好きなんだわ
There’s not a lotta guys are worth my time
私の時間を使う価値のある男性はそれほどいないの
Ooh baby, baby, baby
うーん、ベイビー、ベイビー、ベイビー
It’s gettin’ kind of crazy
ちょっと狂ってしまいそうよ
‘Cause you are takin’ over my mind
だってあなたが私の心を奪い取ってしまうから

[Chorus]
And it feels like, ooh
それはまるで、うーん
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
And I swear, it feels like, ooh (Ooh, ooh, ooh)
そして私は誓う、それはまるで、うーん(うーん、うーん、うーん)
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)

[Verse 2]
Oh, baby, baby, baby
ああ、ベイビー、ベイビー、ベイビー
I see us on our first date
私たちの初デートの様子が目に浮かぶの
You’re doin’ everything that makes me smile
あなたが私を笑顔にする全てをしてくれてる
And when we had our first kiss
そして私たちが初めてキスをしたとき
It happened on a Thursday
それは木曜日に起こったの
Ooh, it set my soul on fire
うーん、それは私の魂を燃え上がらせたわ
Ooh, baby, baby, baby
うーん、ベイビー、ベイビー、ベイビー
I can’t wait for the first time
初めてのその瞬間が待ちきれないの
My imagination’s runnin’ wild
私の想像力が暴走してしまうわ

[Chorus]
It feels like, ooh
それはまるで、うーん
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
And I swear it, baby, it feels like, ooh (Ooh, ooh, ooh)
そして私は誓うわ、ベイビー、それはまるで、うーん(うーん、うーん、うーん)
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)

[Bridge]
“I’m sayin’, he don’t even know what he’s doin’ to me
「言ってるじゃない、彼は自分が私に何をしているかさえ知らないわ
Got me feelin’ all crazy inside
私を内側から狂わせているのよ
I’m feelin like, “Oww!” (Ooh, ooh, ooh)
私は感じているわ、”うーん!”(うーん、うーん、うーん)
Doin’ more than I’ve ever done for anyone’s attention
誰かの注目を引くために、これまで以上に努力しているわ
Take notice of what’s in front of you
目の前のものに気付いて
‘Cause did I mention? (Oww!)
だって私は言ったわよね?(うーん!)
You’re ‘bout to miss a good thing
あなたは良いものを逃そうとしているのよ
And you’ll never know how good it feels to have all of my affection
そしてあなたは私の全ての愛情を受ける素晴らしさを絶対に知らないわ
And you’ll never get a chance to experience my lovin’ (Oww!)
そしてあなたは私の愛を経験するチャンスを絶対に得られないわ(うーん!)

[Chorus]
‘Cause my lovin’ feels like, ooh
なぜなら、私の愛は、まるで、うーん
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)
And I swear it feels like, ooh (Ooh, ooh, ooh)
そして私は誓う、それはまるで、うーん(うーん、うーん、うーん)
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)

[Post-Chorus]
Will you ever know it?
あなたはいつになったらそれを知るの?
No, no, no, no, no, no, no
ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー
Will you ever know it?
あなたはいつになったらそれを知るの?

[Spoken Interlude]
“I’m gonna have to just go ahead and call this boy
「この男の子に電話をかけるしかないわ
Hello? Can I speak to — to Michael?
こんにちは?マイケルさんにお話できますか?
Oh hey, how you doin’?
あ、こんにちは、お元気ですか?
Uh, I feel kinda silly doin’ this, but uhh…
うーん、これをするのは少し馬鹿馬鹿しい気がするけど…
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox
こちらは39番街とレノックスのコーヒーハウスのウェイトレスです
You know, the one with the braids?
あの、編み込み髪の子、覚えていますか?
Yeah, well, I see you on Wednesdays all the time
ええ、だから、毎週水曜日にあなたを見ているの
You come in every Wednesday on your lunch break, I think
あなたは毎週水曜日のお昼休みに来ていますよね、私の思うに
And you always order the special, with the hot chocolate
そしてあなたはいつも特別なメニューとホットチョコレートを注文します
And my manager be tripping and stuff
そして私のマネージャーは何かと問題を起こします
Talking ‘bout we gotta use water
私たちは水を使わなきゃいけないと言って
But I always use some milk and cream for you
でも私はいつもあなたのために牛乳とクリームを使います
‘Cause I think you’re kinda sweet
だって、あなたはなんだか甘いと思うから
Anyway, you always got on some fly blue suit
とにかく、あなたはいつも素敵な青のスーツを着ています
‘N your cuff links are shining all bright
そしてあなたのカフスボタンは輝いています
So, whatchu do? Oh, word? Yeah, that’s interesting
だから、あなたは何をしてるの? ああ、そうなんだ? それは面白いわ
Look, man, I mean, I don’t wanna waste your time, but…
見て、私はあなたの時間を無駄にしたくないけど…
I know girls don’t usually do this
私、女性が普通こういうことをしないことは知ってるわ
But I was wondering if maybe we could get together
でも、もしかしたら私たちは一緒に過ごすことができるかもしれないと思ったの
Outside the restaurant one day?
レストランの外で、ある日?
‘Cause I do look a lot different outside my work clothes
だって、私、仕事着を着ていない時は全然違う見た目なのよ
I mean, we could just go across the street to the park right here
つまり、私たちはここから道を渡って公園に行けばいいの
Wait, hold up, my cell phone’s breakin’ up, hold up
待って、ちょっと待って、携帯が切れそうだわ、ちょっと待って
Can you hear me now? Yeah
今、私の声が聞こえますか? ええ
So, what day did you say?
それで、あなたは何日と言いましたか?
Oh yeah, Thursday’s perfect, man”
ああ、そう、木曜日ならばばっちりね、男性よ”

[Chorus]
And it feels like, ooh
そしてそれはまるで、うーん
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)
Baby, baby, I swear, it’s like, ooh
ベイビー、ベイビー、私は誓う、それはまるで、うーん
But you don’t know my name, no, no, no
でもあなたは私の名前を知らない、ノー、ノー、ノー
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)
And it feels like, ooh
そしてそれはまるで、うーん
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)

[Outro]
And I swear on my mother and father it feels like…
そして私は母と父に誓う、それはまるで…
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん
Ooh, ooh, ooh
うーん、うーん、うーん
But you don’t know my name
でもあなたは私の名前を知らない
(‘Round and ‘round and ‘round we go, will you ever know?)
(グルグルと私たちは回っていく、あなたはいつになったら知るの?)

曲名You Don’t Know My Name
(ユー・ドント・ノウ・マイ・ネーム)
アーティスト名Alicia Keys
(アリシア・キーズ)
収録アルバムThe Diary of Alicia Keys
リリース日2003年 11月10日(シングル)
2003年 12月2日(アルバム)