名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Highest in the Room/Travis Scott 歌詞和訳と意味

「Highest in the Room」はアメリカのラッパー、トラヴィス・スコットが2019年にリリースした楽曲です。

トラヴィスらしい浮遊感のあるトラップサウンドですね。全体的にかなりミニマルな構成で、低音がしっかり効いてるのが心地いいです。Billboard Hot 100では初登場1位を獲得していて、「Sicko Mode」に続く自身2曲目の全米1位になりました。

かなりドラッグのことをストレートに歌った曲ですが、元妻のカイリー・ジェンナーのことも匂わせた内容になっています。それでは和訳を見ていきましょう。

Highest in the Room/Travis Scott 歌詞和訳と意味

[Chorus]
I got room in my fumes
部屋をマリファナの煙で埋め尽くしたら
She fill my mind up with ideas
頭が冴え渡ってくるんだよ
I’m the highest in the room
部屋の中じゃ俺は最高の存在さ
Hope I make it outta here
こんな状態から抜け出してしまいたいのに…

[Verse 1]
She saw my eyes, she know I’m gone
俺の目を見て あいつは俺がヤク中だって気づいてる
I see some things that you might fear
お前の悩みの種が何かはなんとなくわかったよ
I’m doin’ a show, I’ll be back soon
「俺はショーの最中なんだ すぐ戻らないと」
That ain’t what she wanna hear
そんなこと聞きたくないだろうけどさ

Now I got her in my room
マリファナを部屋でキメたところさ
Legs wrapped around my beard
俺のヒゲにまとわりついた煙
Got the fastest car, it zoom
最高にハイになれるやつをキメたんだ とんでもない上物さ
Hope we make it outta here
こんな状態から抜け出してしまいたいのに…

When I’m with you, I feel alive
お前と居ると 生きてるって実感するよ
You say you love me, don’t you lie
俺のこと愛してるって言葉 嘘じゃないよな?
Won’t cross my heart, don’t wanna die
神になんか誓いたくない だって死にたくないんだ
Keep the pistol on my side
辞め時は自分で決めるよ

[Chorus]
I got room in my fumes
部屋をマリファナの煙で埋め尽くしたら
She fill my mind up with ideas
頭が冴え渡ってくるんだよ
I’m the highest in the room
部屋の中じゃ俺は最高の存在さ
Hope I make it outta here
こんな状態から抜け出してしまいたいのに…

[Verse 2]
We ain’t stressin’ ‘bout the loot
俺たちは金には困っちゃいない
My block made of quesería
俺のブロックはチーズで出来てる
This not the molly, this the boot
これはMDMAじゃないぜ ただのブートさ
Ain’t no comin’ back from here
もうここから抜け出せないんだよ

Live the life of La Familia
ギャングの「ラ・ファミリア」みたいな暮らしなんだ
It’s so much gang that I can’t see ya
君と会うのは危険すぎるんだよ
Turn it up ‘til they can’t hear
盛り上がってもあいつらにバレないようにしなきゃ
Runnin’, runnin’ ‘round for the thrill
逃げ回るのはスリルがあって楽しいぜ

Yeah, dawg, dawg, ‘round my real gang
そうさ 仲間たちは俺の周りにいるし
Raw, raw, I been pourin’ to the real drank
マジでクールだぜ クソみたいな現実を煽ってんのさ
Nah, nah, nah, they not back of the VIP, in the VIP
違う あいつらはVIPの裏についてるんじゃない 中にいるんだ
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
最高さベイビー 俺のアソコが鉄みたいになるくらい興奮させてくれよ

Ah, this my life, I did not choose
あぁ こんな人生は俺が選んだんじゃない
Uh, been on this since we was kids
そうさ ガキだった頃からラップに夢中なのさ
We gon’ stay on top and break the rules
俺たちはトップに君臨して常識を破っていくんだ
Uh, I fill my mind up with ideas
頭が冴え渡ってきたぜ

[Chorus]
I got room in my fumes
部屋をマリファナの煙で埋め尽くしたら
She fill my mind up with ideas
頭が冴え渡ってくるんだよ
I’m the highest in the room
部屋の中じゃ俺は最高の存在さ
Hope I make it outta here
こんな状態から抜け出してしまいたいのに…

Highest in the Room/Travis Scott 解説

「Highest in the Room」は、もともとカイリー・ジェンナーの広告動画で一部が使用されたあと、海外フェスのローリング・ラウドで初披露されました。当時トラヴィスとカイリーの関係が話題になっていた時期でもあり、リリース前からかなり注目されていた楽曲です。

実は初期バージョンにはリル・ベイビーのバースが入っていたそうなんですが、最終的にトラヴィス自身が「別れについては自分一人で表現したかった」という理由でカットされたとのこと。のちにリミックス版で正式参加しています。

ちなみにMVはデイヴ・マイヤーズとトラヴィス本人が共同監督を担当。巨大な部屋や赤い空間を使ったサイケデリックな映像演出がかなり印象的ですね。MVの監督をつとめたことや、演出のデザインにも、「別れを自分で表現したい」という意向が強そうです。

曲名Highest in the Room
(ハイエスト・イン・ザ・ルーム)
アーティスト名Travis Scott
(トラヴィス・スコット)
収録アルバムJackboys
リリース日2019年 10月4日(シングル)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

関連する記事はまだありません。

error: Content is protected !!