名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Dancing In The Dark/Bruce Springsteen 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I get up in the evening
夕方に目を覚ます
And I ain’t got nothing to saya
言いたいことは何もないよ
I come home in the morning
朝方 家に帰って
I go to bed feeling the same way
同じように眠るだけ

I ain’t nothing but tired
もう疲れたよ
Man, I’m just tired and bored with myself
自分自身に飽きて 退屈してる
Hey there, baby
ベイビー
I could use just a little help
ちょっとだけ力を貸してくれないか?

[Chorus]
You can’t start a fire
火を灯すことはできない
You can’t start a fire without a spark
火花がなければ火は起こせない
This gun’s for hire
俺たちはその時を待ってる
Even if we’re just dancing in the dark
暗闇で踊っていたとしても

[Verse 2]
Messages keep getting clearer
メッセージはどんどん鮮明になってく
Radio’s on, and I’m moving ‘round my place
ラジオをつけて 部屋の中を歩き回る
I check my look in the mirror
鏡に映る自分を見て
I wanna change my clothes, my hair, my face
服と髪型を変えたい 自分の顔さえも変えたい

Man, I ain’t getting nowhere
俺は何処にもたどり着けやしない
I’m just living in a dump like this
こんなゴミ屋敷で住んでるだけ
There’s something happening somewhere
世界の何処かで何かが起こってる
Baby, I just know that there is
ベイビー 俺には分かるよ

[Chorus]
You can’t start a fire
火を灯すことはできない
You can’t start a fire without a spark
火花がなければ火は起こせない
This gun’s for hire
俺たちはその時を待ってる
Even if we’re just dancing in the dark
暗闇で踊っていたとしても

[Bridge]
You sit around getting older
座ったまま年を取ってく
There’s a joke here somewhere, and it’s on me
何処かにジョークがあって オチは俺なんだ
I’ll shake this world off my shoulders
俺はこの世界を肩から振り払うよ
Come on, baby, the laugh’s on me
カモンベイビー 俺を笑い飛ばしてくれ

[Verse 3]
Stay on the streets of this town
この街の街路にいれば
And they’ll be carving you up all right
きれいに切り刻まれる
They say, “You gotta stay hungry”
「ハングリー精神が大切」
Hey, baby, I’m just about starving tonight
今夜の俺は飢え死しそう

I’m dying for some action
俺は行動を起こしたい
I’m sick of sitting around here trying to write this book
ここで本を書くのもうんざりだ
I need a love reaction
俺は愛のリアクションが欲しい
Come on now, baby, give me just one look
カモンベイビー もう少し俺を見てくれ

[Chorus]
You can’t start a fire
火を灯すことはできない
Sitting ‘round crying over a broken heart
壊れた心に泣き叫んでも
This gun’s for hire
俺たちはその時を待ってる
Even if we’re just dancing in the dark
暗闇で踊っていたとしても

You can’t start a fire
火を灯すことはできない
Worrying about your little world falling apart
自分の小さな世界が壊れるのを心配しても
This gun’s for hire
俺たちはその時を待ってる

Even if we’re just dancing in the dark
暗闇で踊っていたとしても

曲名Dancing In The Dark
(ダンシング・イン・ザ・ダーク)
アーティスト名Bruce Springsteen
(ブルース・スプリングスティーン)
収録アルバムBorn In The U.S.A.
リリース日1984年 5月9日(シングル)
1984年 6月4日(アルバム)

Dancing In The Dark/Bruce Springsteen 解説

「Dancing In The Dark」はアメリカ合衆国ニュージャージー州出身のブルース・スプリングスティーンが1984年に発表した楽曲です。名盤『Born In The U.S.A.』に収録されてます。

Dancing In The Dark 暗闇で踊ってる

サウンドは80年代ながら、歌詞は「現状を打破したい」と切実な焦燥感が描かれてます。
光の見えない暗闇で、もがき苦しむのはいつの時代も同じ。
エイティーズのシンセポップが受け付けなかった時期が長かったけど、今の私の心には沁み込んできます。
シンプルにかっこいいです。

This gun’s for hire 雇われた銃、借り物の銃、雇われガンマン、用心棒

昔の西部劇からの引用なんでしょうけど、ここを訳すのは難しいです。マイルドに表現しました。

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry