A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix)/Elvis Presley 歌詞和訳と意味

[Chorus]
A little less conversation, a little more action please
おしゃべりをやめて少しは動いて
All this aggravation ain’t satisfactioning me
イライラして仕方ないよ
A little more bite, a little less bark
刺激が欲しい、ごちゃごちゃうるさいな
A little less fight and a little more spark
ケンカしないで少しはスパークしようぜ
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
口を閉じて、心を開いて、満足させて
Satisfy me baby
俺を満足させてくれ

[Verse 1]
Baby close your eyes and listen to the music
目を閉じて音楽を聴こう
Drift through a summer breeze
夏のそよ風に身を任せようぜ
It’s a groovy night and I can show you how to use it
グルーヴィーな夜だから君に過ごし方を教えてやる
Come along with me and put your mind at ease
俺に付いてこいよ、気持ちを楽にして
Hey

[Chorus]
A little less conversation, a little more action please
おしゃべりをやめて少しは動いて
All this aggravation ain’t satisfactioning me
イライラして仕方ないよ
A little more bite, a little less bark
刺激が欲しい、ごちゃごちゃうるさいな
A little less fight and a little more spark
ケンカしないで少しはスパークしようぜ
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
口を閉じて、心を開いて、満足させて
Satisfy me baby
俺を満足させてくれ

[Verse 2]
Come on baby I’m tired of talking
カモンベイビー、話すのも疲れたよ
Grab your coat and let’s start walking
コートをつかんだら歩き始めようぜ

Come on, come on
カモンカモン

Don’t procrastinate, don’t articulate
グズグズするな、静かにしろ
Girl it’s getting late, getting upset waiting around
チョ待てよ、遅いぞ、イライラしながら待ってるんだ

[Chorus]
Yes, a little less conversation, a little more action, please
おしゃべりをやめて少しは動いて
All this aggravation ain’t satisfactioning me
イライラして仕方ないよ
A little more bite, a little less bark
刺激が欲しい、ごちゃごちゃうるさいな
A little less fight and a little more spark
ケンカしないで少しはスパークしようぜ
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
口を閉じて、心を開いて、満足させて
Satisfy me
俺を満足させてくれ

曲名A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix)
(邦題:おしゃべりはやめて (ジャンキーXL レディオ エディット リミックス))
アーティスト名Elvis Presley
(エルヴィス・プレスリー)
収録アルバムElvis: 30 #1 Hits
リリース日2002年 6月25日(シングル)
2002年 9月24日(アルバム)

A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix)/Elvis Presley 解説

「A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix)」はオランダのジャンキーXLが2002年にリミックスしたエルヴィス・プレスリーの楽曲です。オリジナルのリリースは1968年です。

歌詞はしゃべってばかりで一向に動こうとしない彼女を説得する曲です。最後は少しキレ気味です。

この曲はリミックスにも関わらず24か国でチャート1位を獲得しました。イギリスではビートルズを抜いて18作品目の1位になりました。

しかもこのリミックスは2000年仕様の大胆に作り変えたリミックスではなく、あくまでオリジナルに忠実なリミックスなんです。つまりオリジナルのエルヴィスもかっこいいんですよ。

2002年FIFAワールドカップのナイキCMは痺れますよね。