Applause/Lady Gaga 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I stand here waiting for you to bang the gong
私はここで立って、あなたがゴングを打つのを待っている
To crash the critic saying, “Is it right or is it wrong?”
批評家をぶった切って、「それは正しいのか間違っているのか?」と言う
If only fame had an IV, baby, could I bear
もし名声に点滴があれば、ベイビー、私は耐えられるだろうか
Being away from you? I found the vein, put it in here
あなたから離れることができる?私は静脈を見つけ、ここに入れた

[Pre-Chorus]
I live for the applause, applause, applause
私は拍手喝采のために生きる、拍手、拍手
I live for the applause-plause, live for the applause-plause
私は拍手喝采のために生きる、拍手、拍手
Live for the way that you cheer and scream for me
私を応援し、叫ぶあなたの様子のために生きる
The applause, applause, applause
拍手喝采、拍手、拍手

[Chorus]
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
私が愛するものをくれ(明かりを消して)
Put your hands up, make ‘em touch, touch (Make it real loud)
手を上げて、触れ合わせて、触れて(大きな音で)
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
私が愛するものをくれ(明かりを消して)
Put your hands up, make ‘em touch, touch (Make it real loud)
手を上げて、触れ合わせて、触れて(大きな音で)

[Post-Chorus]
A-P-P-L-A-U-S-E (Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E(大きな音で)
Put your hands up, make ‘em touch, touch
手を上げて、触れ合わせて、触れて
A-P-P-L-A-U-S-E (Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E(大きな音で)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Put your hands up, make ‘em touch, touch
手を上げて、触れ合わせて、触れて

[Verse 2]
I’ve overheard your theory, “Nostalgia’s for geeks”
あなたの理論を盗み聞きしたわ、「ノスタルジアはオタク向け」
I guess sir, if you say so, some of us just like to read
そう言うなら、紳士よ、私たちの中には読むのが好きな人もいるわ
One second I’m a Koons, then suddenly the Koons is me
一瞬で私はクーンズ、そして突然クーンズが私になる
Pop culture was in art, now art’s in pop culture, in me
ポップカルチャーはアートの中にあった、今はアートがポップカルチャーの中に、そして私の中に

[Pre-Chorus]
I live for the applause, applause, applause
私は拍手喝采のために生きる、拍手、拍手
I live for the applause-plause, live for the applause-plause
私は拍手喝采のために生きる、拍手、拍手
Live for the way that you cheer and scream for me
私を応援し、叫ぶあなたの様子のために生きる
The applause, applause, applause
拍手喝采、拍手、拍手

[Chorus]
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
私が愛するものをくれ(明かりを消して)
Put your hands up, make ‘em touch, touch (Make it real loud)
手を上げて、触れ合わせて、触れて(大きな音で)
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
私が愛するものをくれ(明かりを消して)
Put your hands up, make ‘em touch, touch (Make it real loud)
手を上げて、触れ合わせて、触れて(大きな音で)

[Post-Chorus]
A-P-P-L-A-U-S-E (Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E(大きな音で)
Put your hands up, make ‘em touch, touch
手を上げて、触れ合わせて、触れて
A-P-P-L-A-U-S-E (Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E(大きな音で)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Put your hands up, make ‘em touch, touch
手を上げて、触れ合わせて、触れて

[Bridge]
Woo… touch, touch
ウー…触れて、触れて
Woo… touch, touch
ウー…触れて、触れて
Now… woo-oh-oh-oh…
さあ…ウー-オ-オ-オ…
Woo-oh-oh-oh…
ウー-オ-オ-オ…

[Pre-Chorus]
I live for the applause, applause, applause
私は拍手喝采のために生きる、拍手、拍手
I live for the applause-plause, live for the applause-plause
私は拍手喝采のために生きる、拍手、拍手
Live for the way that you cheer and scream for me
私を応援し、叫ぶあなたの様子のために生きる
The applause, applause, applause
拍手喝采、拍手、拍手

[Chorus]
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
私が愛するものをくれ(明かりを消して)
Put your hands up, make ‘em touch, touch (Make it real loud)
手を上げて、触れ合わせて、触れて(大きな音で)
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
私が愛するものをくれ(明かりを消して)
Put your hands up, make ‘em touch, touch (Make it real loud)
手を上げて、触れ合わせて、触れて(大きな音で)

[Post-Chorus]
A-P-P-L-A-U-S-E (Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E(大きな音で)
Put your hands up, make ‘em touch, touch
手を上げて、触れ合わせて、触れて
A-P-P-L-A-U-S-E (Make it real loud)
A-P-P-L-A-U-S-E(大きな音で)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
Put your hands up, make ‘em touch, touch
手を上げて、触れ合わせて、触れて

[Outro]
A-R-T-P-O-P
A-R-T-P-O-P

曲名Applause
(アプローズ)
アーティスト名Lady Gaga
(レディー・ガガ)
収録アルバムArtpop
リリース日2013年 8月12日(シングル)
2013年 11月6日(アルバム)