Autumn In New York/ Frank Sinatra 歌詞和訳と意味

Autumn In New York/ Frank Sinatra 歌詞和訳と意味

Autumn in New York
ニューヨークの秋
Why does it seem so inviting
どうしてこんなに 魅力的なんだろう
Autumn in New York
ニューヨークの秋
It spells the thrill of first-nighting
まるで 舞台初日のような胸の高鳴り

Glittering crowds and shimmering clouds
華やかに着飾った人々や 光り輝く雲
In canyons of steel
They’re making me feel
摩天楼の谷間でそれを見ると
I’m home
帰ってきたなって 思うんだ

It’s autumn in New York
ニューヨークの秋
That brings the promise of new love
新しい恋の予感をもたらしてくれる
Autumn in New York
ニューヨークの秋
Is often mingled with pain
時には 胸も痛くなるよ

Dreamers with empty hands
成功を夢見てる人たち
They sigh for exotic lands
まるで 違う国のような雰囲気に圧倒され ため息をつく
It’s autumn in New York
だけど ニューヨークに秋がくれば
It’s good to live it again
それも悪く無いなって 思うんだ

This autumn in New York
今年のニューヨークの秋
Transforms the slums into Mayfair
荒んだ街も エレガントに変わる
Autumn in New York
ニューヨークの秋
You’ll need no castles in Spain
スペインに お城は必要だと思う?

Lovers that bless the dark
On benches in Central Park
恋人たちは セントラルパークのベンチで
暗闇の中 神様に感謝する

It’s autumn in New York
それが ニューヨークの秋
It’s good to live it again
また この街で生きてもいいかもしれないな

曲名Autumn In New York
(邦題:ニューヨークの秋)
アーティスト名Frank Sinatra
(フランク・シナトラ)
収録アルバム未収録
リリース日不明(シングル)
不明(アルバム)
未分類
シェアする
投稿者プロフィール
この記事を書いた人
アニ
アニ

洋楽を海外サイトの解説見ながら和訳するのが趣味です。少しの間オーストラリアにいました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました