Beez In The Trap/Nicki Minaj 歌詞和訳と意味

[Intro: Nicki Minaj]
Yo

Man

Man

Uh
うん

[Chorus: Nicki Minaj]
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている

[Verse 1: Nicki Minaj]
Uh, man, I been did that, man, I been popped off
うん、男、それはもうやったこと、男、私はもう爆発した
And if she ain’t tryin’ to give it up, she get dropped off
そして彼女がそれを諦めようとしないなら、彼女は切り捨てられる
Let me bust that U-ie, bitch, bust that open
私にUターンさせて、ビッチ、それを開けるのよ
Might spend a couple thou’ just to bust that open
その開けるために何千も使うかもしれない
Rip it off, no joking, like your name Hulk Hogan
冗談じゃない、ハルク・ホーガンのようにそれを引き裂く
Niggas move weight in the South, but live in Hoboken
黒人たちは南部で重みを動かすけど、ホーボーケンに住んでいる
Bitch, I spit that crack, like I’m in that trap
ビッチ、私はそのクラックを吐き出す、まるでその罠にいるかのように
So if you need a hit, then I’m with that bat (Bow!)
だから君がヒットが必要なら、私はそのバットを持ってる(バウ!)

[Chorus: Nicki Minaj & 2 Chainz]
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing (Tru!)
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない(本当に!)
I beez in the trap, bee-beez in the trap (Yeah)
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている(そう)
I beez in the trap, bee-beez in the trap (2 Chainz!)
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている(2 Chainz!)

[Verse 2: 2 Chainz]
Okay, now, Nicki, Nicki, Nicki, put it in your kidney
さあ、ニッキー、ニッキー、ニッキー、それを腎臓に入れて
Got a new LS 450, ain’t no keys in this doohickey
新しいLS 450を手に入れた、この小道具に鍵はない
If I weren’t rapping, I’d be trapping
もしラップをやっていなければ、私は罠にはまっているだろう
If I weren’t trapping, I’d be pimping
もし罠にはまっていなければ、私はポン引きをやっているだろう
If I weren’t pimping, I’d be getting it, period
もしポン引きをやっていなければ、私はそれを手に入れているだろう、それだけだ
I don’t smoke no Bobby, but my denim be from Ricky (Ricky)
ボビーを吸わない、でも私のデニムはリッキーから来てる(リッキー)
Got your girl on Molly, and we smokin’ loud and drinkin’ (Drinkin’)
あなたの女性はモリーに乗って、私たちは大声で喫煙し飲み物を飲んでいる(飲んでいる)
Got my top back so you can see what I been thinkin’ (Thinkin’)
私のトップを戻したから、私が何を考えていたか見ることができる(考えている)
I—If you know me then you know I’ve been thinking Franklin (Franklin)
もし私を知っているなら、私がフランクリンについて考えていたことを知っている(フランクリン)
Money (Money), thousands (Thousands)
お金(お金)、何千も(何千も)
True Religion trousers (Tell ‘em!)
トゥルー・レリジョンのズボン(伝えて!)
Got a private home, started from them public houses (Damn)
プライベートホームを手に入れた、公共の家から始めた(くそ)
Hair weave killer (Killer), causing her arousal (Tru)
髪の織り込みキラー(キラー)、彼女の興奮を引き起こして(本当に)
Audi A8, told them “outtie 5000,” uh!
アウディA8、彼らに「アウトティ5000」って言った、うん!

[Chorus: Nicki Minaj]
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている

[Bridge: Nicki Minaj]
Damn, damn, what they say about me?
くそ、くそ、彼らは私について何を言っているの?
I don’t know man, fuck is on your biscuit
知らないよ、男、何てこった、あなたのビスケットに何が?
If I get hit, swinging on a big bitch
もし私が当たったら、大きなビッチを振って
I don’t know man, I’m shittin’ on your whole life
知らないよ、男、私はあなたの人生全体を台無しにしている
Damn, damn, what they say about me?
くそ、くそ、彼らは私について何を言っているの?
I don’t know man, fuck is on your biscuit
知らないよ、男、何てこった、あなたのビスケットに何が?
If I get hit, swinging on a big bitch
もし私が当たったら、大きなビッチを振って
I don’t know man, I’m shittin’ on your whole life
知らないよ、男、私はあなたの人生全体を台無しにしている

[Chorus: Nicki Minaj]
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている

[Verse 3: Nicki Minaj]
Man, I’m out in Texas, man, I’m out in A-town
男よ、私はテキサスに出かけて、男よ、私はAタウンに出かけて
Then I’m up in Chi-town or Miami shuttin’ it down
それから私はシカゴに行ったり、マイアミで店じまいをしたり
It’s that New Orleans, it’s LA or The Bay
それはニューオーリンズだ、それはLAだったりベイエリアだったり
It’s New York, Philly, and the whole DMV
それはニューヨークだ、フィリーだ、そしてDMV全体だ
I’m a Detroit player, man, it’s North-South Cack
私はデトロイトのプレイヤーだ、男よ、それはノースサウスキャックだ
Ohio, Pittsburgh, got St. Louis on deck
オハイオ、ピッツバーグ、セントルイスをデッキに乗せて
It’s Delaware, Connecticut, it’s New Jersey got hella bricks
それはデラウェアだ、コネチカットだ、それはニュージャージーだ、たくさんのレンガを持っている
It’s Queens, Brooklyn, and yeah, they wildin’
それはクイーンズだ、ブルックリンだ、そして、彼らはワイルドだ
Bronx, Harlem, and Staten Island
ブロンクス、ハーレム、そしてスタテンアイランド

[Chorus: Nicki Minaj]
Bitches ain’t shit and they ain’t sayin’ nothing
あの女たちは何の価値もなく、何も言ってない
A hundred motherfuckers can’t tell me nothing
何百人の野郎どもがいても、私には何も言えない
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている
I beez in the trap, bee-beez in the trap
私は罠にはまっている、ずっと罠にはまっている

[Bridge: Nicki Minaj]
Damn, damn, what they say about me?
くそ、くそ、彼らは私について何を言っているの?
I don’t know man, fuck is on your biscuit
知らないよ、男、何てこった、あなたのビスケットに何が?
If I get hit, swinging on a big bitch
もし私が当たったら、大きなビッチを振って
I don’t know man, I’m shittin’ on your whole life
知らないよ、男、私はあなたの人生全体を台無しにしている
Damn, damn, what they say about me?
くそ、くそ、彼らは私について何を言っているの?
I don’t know man, fuck is on your biscuit
知らないよ、男、何てこった、あなたのビスケットに何が?
If I get hit, swinging on a big bitch
もし私が当たったら、大きなビッチを振って
I don’t know man, I’m shittin’ on your whole life
知らないよ、男、私はあなたの人生全体を台無しにしている

曲名Beez In The Trap
(ビーズ・イン・ザ・トラップ)
アーティスト名Nicki Minaj
(ニッキー・ミナージュ)
収録アルバムPink Friday: Roman Reloaded
リリース日2012年 5月29日(シングル)
2012年 4月2日(アルバム)