Bicycle Race/ 歌詞和訳と意味

[Chorus]
Bicycle, bicycle, bicycle
自転車、自転車
I want to ride my
Bicycle, bicycle, bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bike
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride it where I like
自転車に乗って、好きなところに行きたいんだ

誰にも邪魔されずに自分の望む場所へ一直線に向かいたいという気持ちを、自転車の比喩で表しているようです。

[Verse 1]
You say black, I say white
君が黒と言えば、僕は白って言うし
You say bark, I say bite
君が吠えろと言えば、僕は噛みつけって言う
You say shark, I say, hey, man
君がサメと言えば、僕は言うんだ、ちょっと待てよってね
Jaws was never my scene
ジョーズは好みじゃないし
And I don’t like Star Wars
スター・ウォーズだって好きじゃない
You say Rolls, I say Royce
君がロールスと言えば、僕はロイスって言うんだ
You say God, Give me a choice!
君が神よと語りかける時、僕にだって選ぶ権利があるはずだ!
You say Lord, I say, Christ!
君が主よと語りかければ、僕はキリストよと応える
I don’t in Peter Pan
ピーターパンも
Frankenstein or Superman
フランケンシュタインも、スーパーマンだって信じないんだ
All I wanna do is
ただ僕がしたいのは

世間に求められるのとは真逆の反応を見せる、天邪鬼のような態度を表しています。 ”You say bark, I say bite”とは、口ばかりではなく行動重視なフレディの生き方を示すものです。 70年代の人気映画や車に触れながら、信仰や周囲の崇めるものにも振り回されずに自分の道を行きたいという思いを歌っています。

[Chorus]
Bicycle, bicycle, bicycle
自転車、自転車
I want to ride my
Bicycle, bicycle, bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bike
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my
乗って行きたいんだ

[Bridge]
Bicycle races are coming your way
自転車レースが始まるんだ
forget all your duties, oh yeah
やらなきゃいけないことなんか全部忘れよう
Fat bottomed girls
ちょっと太めの女の子たちが
They’ll be riding today
今日は乗ってくるぞ
look out for those beauties, oh yeah
可愛い子たちを見てこうぜ
On your marks! Get set! Go!
位置について!よーい!どん!
Bicycle race, bicycle race, bicycle race
自転車レース、自転車レースだ

ツール・ド・フランスをイメージして書いたとされるこの曲に相応しく、社会に強いられる義務を押しのけて我が道をゆく意志を、自転車レースに喩えています。

[Chorus]
Bicycle, bicycle, bicycle
自転車、自転車
I want to ride my
Bicycle, bicycle
自転車に乗りたいんだ
Bicycle, bicycle
自転車、自転車
Bicycle, bicycle race
自転車レースだ
(I want a bicycle race)
(レースがしたいんだ)

[Verse 2]
Hey! You say coke, I say ‘caine
君がコーラって言っても、僕はコカインがいいな
You say John, I say Wayne
君がジョンって言えば、僕はウェインって応えるんだ
Hot dog, I say, Cool it man
偶然だな、でも落ち着いて行こうなんて言うんだ
I don’t wanna be
興味ないんだよ
The President of America
大統領になるとかさ
You say smile, I say cheese
君は笑って、僕ははいチーズって言う
Cartier, I say please
カルティエなら是非欲しいけど
Income tax, I say Jesus
所得税なんてごめんだよ
I don’t wanna be a candidate
関わりたくないんだ
For Vietnam or Watergate
ベトナムにもウォーターゲート事件にもね
‘Cause all I want to do is
だって僕がしたいのは

初期のツール・ド・フランスで横行していた薬物や、伝説的俳優ジョン・ウェイン、歴史的事件など、多くの人に馴染み深い言葉を並べ、世の中の流れに影響されないことを示しています。 イギリスは所得税が非常に高いことで知られ、この曲が収録されているアルバム”"は税金対策として国外でレコーディングされました。

[Chorus]
Bicycle, (Yeah) bicycle, (Hey) bicycle
自転車、自転車
I want to ride my
Bicycle, bicycle, (Come on!) bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bike
自転車に乗りたいんだ
I want to ride my bicycle
自転車に乗りたいんだ
I want to ride it where I like
自転車に乗って、好きなところに行きたいんだ

曲名Bicycle Race
(バイシクル・レース)
アーティスト名
(クイーン)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)