Blue/Billie Eilish 歌詞和訳と意味

[Part I: TRUE BLUE]

[Chorus]
I try to live in black and white, but I’m so blue
はっきりさせたいけど、心はブルー
I’d like to mean it when I say I’m over you
君を乗り越えたって言いたいけど
But that’s still not true (Blue)
それは嘘
And I’m still so blue
私の心はブルー

[Verse]
I thought we were the same
同類だと思ってた
Birds of a feather, now I’m ashamed
バード オブ ザ フェザー、今は恥ずかしいよ
I told you a lie, désolée, mon amour
ウソついた、ごめんね、愛してる
I’m tryin’ my best, don’t know what’s in store
ベストは尽くした、この先どうなるんだろう
Open up the door
ドアを開けて
In the back of my mind, I’m still overseas
心の底は海の向こう
A bird in a cage
鳥カゴの鳥
Thought you were made for me
君は私のために作られた

Birds of a feather:アルバム『Hit Me Hard And Soft』の収録曲。同じ羽根の鳥=仲間
Open up the door:アルバム『Hit Me Hard And Soft』の収録曲「Chihiro」で連呼する歌詞
A bird in a cage:アルバム『Hit Me Hard And Soft』の収録曲「Skinny」で出てくる歌詞

[Chorus]
I try to live in black and white, but I’m so blue
はっきりさせたいけど、心はブルー
I’d like to mean it when I say I’m over you
君を乗り越えたって言いたいけど
But that’s still not true, true
それは嘘
And I’m still so bluе
私の心はブルー
I’m true blue, truе blue
私はトゥルーブルー
I’m true blue
トゥルーブルー

[Part II: BORN BLUE]

[Verse 1]
You were born bluer than a butterfly
蝶よりも青く生まれた
Beautiful and so deprived of oxygen
息をのむほど美しい
Colder than your father’s eyes
父親よりも冷たい目
He never learned to sympathize with anyone
誰かと共感することを学ばなかった

[Chorus]
I don’t blame you
君を責めない
But I can’t change you
君を変えられない
Don’t hate you
君を憎まない
But we can’t save you
君を救えない

[Verse 2]
You were born reachin’ for your mother’s hands
母親の手を求めながら生まれた
Victim of your father’s plans to rule the world
世界征服を企む父親の犠牲者
Too afraid to step outside
怖くて一歩も外に出られない
Paranoid and petrified of what you’ve heard
すべてに怯え、恐怖に支配された

[Bridge]
But they could say the same ‘bout me
私にも同じことが言える
I sleep ‘bout three hours each night
毎晩3時間しか眠れない
Means only twenty-one a week now, now
週に21時間だけ
And I could say the same ‘bout you
君にも同じことが言える
Born blameless, grew up famous too
純真に生まれて、有名になった
Just a baby born blue now, now
ブルーに生まれた赤ちゃん

[Chorus]
I don’t blame you
君を責めない
But I can’t change you
君を変えられない
Don’t hate you
君を憎まない
But we can’t save you
君を救えない

[Bridge Repeat 3]
(Same ‘bout me)
私も同じ
(I sleep ‘bout three hours each night)
毎晩3時間しか寝れない
(Means only twenty-one a week now)
週に21時間しか眠らない

It’s over now
もう終わり

[Outro]
But when can I hear the next one?
新曲はいつ聴ける?

曲名Blue
(ブルー)
アーティスト名Billie Eilish
(ビリー・アイリッシュ)
収録アルバムHit Me Hard And Soft
リリース日2024年 5月17日(アルバム)

Blue/Billie Eilish 解説

「Blue」はアメリカのビリー・アイリッシュが2024年に発表した楽曲です。

アルバム『Hit Me Hard And Soft』を飾るラストナンバー。収録曲の歌詞が散りばめられてます。まさに集大成。エンディングがしっかりして、1曲目の「Skinny」がオープニングっぽいのでアルバムが締まります。

「ブルーになる」は昔の流行語。ダウンタウンの松ちゃんが流行らせました。ネットでは渡辺真知子、とんねるず石橋、ユーミン説ありますけど、流行らせたのは松ちゃんです。オリビア・ロドリゴの「ガッツ」もそうですが、「ブルー」も昔用語かな。未来はいくらでも変わりますが。日本限定の話だし。

この曲はTrue BlueとBorn Blueの2部構成になってて、なかなか面白いですよ。夢から醒めるようなオチも素晴らしいです。