Chasing Pavements/Adele 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I’ve made up my mind
決めたの
Don’t need to think it over
考える必要はない
If I’m wrong, I am right
もし私が間違っていても、それが正しいのなら
Don’t need to look no further
もう探す必要はない
This ain’t lust, I know this is love, but
これは欲望ではなく、愛だと分かっているけど
If I tell the world, I’ll never say enough
もし世界に言っても、言い足りない
‘Cause it was not said to you
だってそれはあなたには言わなかったことだから
And that’s exactly what I need to do if I end up with you
もし私があなたと終わるなら、それが私に必要なこと
[Chorus]
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
Or would it be a waste, even if I knew my place?
それは無駄になるだろうか、私が自分の居場所を知っていたとしても?
Should I leave it there?
そのままにしておくべき?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
[Verse 2]
I build myself up and fly around in circles
私は自分を成長させて、円を描くように飛び回っている
Waiting as my heart drops
待っている、心が落ちて
And my back begins to tingle
背中がピリピリするのを
Finally, could this be it, or?
ついにこれがそうなのか、それとも?
[Chorus]
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
Or would it be a waste, even if I knew my place?
それは無駄になるだろうか、私が自分の居場所を知っていたとしても?
Should I leave it there?
そのままにしておくべき?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
[Breakdown]
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
Or would it be a waste, even if I knew my place?
それは無駄になるだろうか、私が自分の居場所を知っていたとしても?
Should I leave it there?
そのままにしておくべき?
Should I give up or should I just keep on chasing pavements?
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか?
Should I just keep on chasing pavements?
ただ舗道を追いかけ続けるべきか?
Oh-oh
[Chorus]
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
Or would it be a waste, even if I knew my place?
それは無駄になるだろうか、私が自分の居場所を知っていたとしても?
Should I leave it there?
そのままにしておくべき?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、ただ舗道を追いかけ続けるべきか?
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらなくても?
曲名 | Chasing Pavements (チェイシング・ペイヴメンツ) |
アーティスト名 | Adele (アデル) |
収録アルバム | 19 |
リリース日 | 2008年 1月28日(アルバム) 2008年 1月14日(シングル) |