曲名Cherish
(チェリッシュ)
アーティスト名Kool & The Gang
(クール・アンド・ザ・ギャング)
収録アルバムEmergency
リリース日1985年 5月(シングル)
1984年 11月15日(アルバム)

Cherish/Kool & The Gang 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Let’s take a walk together near the ocean shore
一緒に 浜辺を散歩しようよ
Hand in hand, you and I
君と僕 手を取り合って
Let’s cherish every moment we have been given
与えられた 全ての瞬間を大切にしようよ
For time is passing by
時間は 刻々と過ぎていくから

I often pray before I lay down by your side
僕は君の側で眠る前に よく祈ってるんだ
If you receive your calling before I awake
もし 僕が目覚める前に 君が天に呼び出されていたら
Could I make it through the night?
僕は 一晩中祈り続けていいかい?

[Chorus]
Cherish the love we have
僕らの愛を 大切に
We should cherish the life we live (oh)
自分たちの人生も 大切にしなきゃいけない
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
愛を 人生を 大切に・・・

[Verse 2]
The world is always changing, nothing stays the same
世界は移り変わっていくし 変化のないものはない
But love will stand the test of time
そんな中 愛はいつも試されてるんだ
The next life that we live in remains to be seen
僕らの次の人生なんて まだ何も分からない
Will you be by my side
そばにいてくれるかな?

I often pray before I lay down by your side
僕は君の側で眠る前に よく祈ってるんだ
If you receive your calling before I awake
もし 僕が目覚める前に 君が天に呼び出されていたら
Could I make it through the night?
僕は 一晩中祈り続けていいかい?

[Chorus]

Cherish the love we have
僕らの愛を 大切に
We should cherish the life we live (oh)
自分たちの人生も 大切にしなきゃいけない
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
愛を 人生を 大切に・・・

Cherish the love we have
僕らの愛を 大切にしよう
(Let’s cherish every moment we have together)
(一緒にいられる 全ての瞬間を大切に)
For as long as we both shall live
生きている間は ずっと
(Hand in hand, you and I)
(手に手をとって)
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
愛を 人生を 大切に・・・

[Spoken]
Cherish the love
愛を大切に
Cherish the life
人生を大切に

[Chorus]
Cherish the love we have
僕らの愛を 大切に
We should cherish the life we live (oh)
自分たちの人生も 大切にしなきゃいけない
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
愛を 人生を 大切に・・・

Cherish the love we have
僕らの愛を 大切にしよう
For as long as we both shall live
生きている限りは ずっと
Cherish the love, cherish the life, cherish the love

愛と 人生を 大事に生きていくんだ

[Outro]
Cherish the love we have
僕らの愛を 大切にしよう
(Let’s cherish every moment we have together)
(一緒にいられる 全ての瞬間を大切に)
We should cherish the life we live
自分たちの人生も 大切にしなきゃいけない
(Hand in hand, you and I)
(手に手をとって)
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
愛を 人生を 大切に・・・

Cherish/Kool & The Gang 解説

アメリカでは結婚式の定番曲。

米チャートHot100では、最高位2位を記録しました。

いつでも、その瞬間を、その愛を大切に生きていきましょう(いつ死んでしまうか分からないから)・・・当然のことのようで、どこか見落としがちなテーマですよね。