Toploaderの“Dancing in the Moonlight”は、2000年にリリースされた代表曲で、実は1970年代にKing Harvestが発表した同名曲のカバーです。Toploader版はよりポップで温かいバンドサウンドへと生まれ変わり、夜の空気をそのまま音にしたような軽さと広がりが魅力になりました。イギリスでチャートを長く上昇し続け、彼らの名前を一気に知らしめた曲でもあります。
歌詞が描いているのは、月明かりの下で誰もが肩の力を抜き、思わず踊り出してしまうような幸福感に満ちた世界です。日常の重さや心のざわつきが一瞬遠ざかり、そこにいるだけで自然と笑顔になれるような瞬間が続いていきます。“Everybody’s feeling warm and bright” というラインは、音の雰囲気そのままに、聴く人にも心のあかりをそっと灯してくれるようです。
面白いのは、曲自体が派手な高揚を煽るというより、聴く側の記憶の中にある“ちょっとした幸せな夜”を静かに引き出してくれるところです。ギターとピアノが作る丸みのある音色、伸びやかなボーカル、そして軽やかなグルーヴが重なり、どこか懐かしいのに新鮮な空気が流れます。深夜にふと聴きたくなるのは、曲の温度と静けさが心のペースに寄り添ってくれるからかもしれません。
“Dancing in the Moonlight”は、盛り上がりたい夜にも、もちろん元気が出ないときにもすっと溶け込んでくれる不思議な一曲です。大切なのは“踊る”ことそのものではなく、月の下で肩の力を抜いて笑い合えるような人や時間がそばにあるということ。その柔らかな幸福感が、今でもたくさんの人にこの曲を愛させ続けています。
Dancing in the Moonlight/Toploader 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
We get it on most every night
ほとんど毎晩のように集まって
When that moon is big and bright
大きく明るい月の下で
It’s a supernatural delight
不思議なくらい心が弾んで
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
[Verse 2]
Everybody here is out of sight
ここでは誰もが肩の力を抜いて
They don’t bark and they don’t bite
誰も怒鳴らないし 争わない
They keep things loose, they keep ‘em tight
ゆるく構えて でも芯はしっかりあって
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
[Chorus]
Dancing in the moonlight
月明かりで踊れば
Everybody’s feelin’ warm and bright
胸の奥があたたかく輝き出す
It’s such a fine and natural sight
とても穏やかで自然な光景で
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
[Verse 3]
We like our fun and we never fight
楽しく過ごすのが好きで 争いはしない
You can’t dance and stay uptight
踊っていたら固くなんてなれない
It’s a supernatural delight
不思議なくらい心が解けて
Everybody was dancing in the moonlight
だれもが月明かりで踊っていた
[Chorus]
Dancing in the moonlight
月明かりで踊れば
Everybody’s feelin’ warm and bright
胸の奥があたたかく輝き出す
It’s such a fine and natural sight
とても穏やかで自然な光景で
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
[Verse 1]
We get in almost every night
ほとんど毎晩のように集まって
When that moon is big and bright
大きく明るい月の下で
It’s a supernatural delight
不思議なくらい心が弾んで
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
[Chorus]
Dancing in the moonlight
月明かりで踊れば
Everybody’s feelin’ warm and bright
胸の奥があたたかく輝き出す
It’s such a fine and natural sight
とても穏やかで自然な光景で
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
Dancing in the moonlight
月明かりで踊れば
Everybody’s feelin’ warm and bright
胸の奥があたたかく輝き出す
It’s such a fine and natural sight
とても穏やかで自然な光景で
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
Dancing in the moonlight
月明かりで踊れば
Everybody’s feelin’ warm and bright
胸の奥があたたかく輝き出す
It’s such a fine and natural sight
とても穏やかで自然な光景で
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
Dancing in the moonlight
月明かりで踊れば
Everybody’s feelin’ warm and bright
胸の奥があたたかく輝き出す
It’s such a fine and natural sight
とても穏やかで自然な光景で
Everybody’s dancing in the moonlight
みんなが月明かりで踊っている
Dancing in the moonlight
月明かりで踊っている
| 曲名 | Dancing in the Moonlight (ダンシング・イン・ザ・ムーンライト) |
| アーティスト名 | Toploader (トップローダー) |
| 収録アルバム | Onka’s Big Moka |
| リリース日 | 2000年 2月21日(シングル) 1999年 11月11日(アルバム) |


コメント