Famous/French Montana 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I hope no one discovers you
俺は、誰もお前を見つけないことを願ってる
Hope no one sees her
誰も彼女に気づかないことを願ってる
I hope no one falls in love with you
誰もお前に恋をしないことを願ってる
I’ve got my reasons
理由はあるんだ
‘Cause if they knew what I know then I know
もし彼らが俺が知ってることを知ったら、俺は確信してる
I wouldn’t stand a chance
俺にはチャンスなんてないだろう
There’s no way you would go for a man like me
もし選択肢があったら、お前は俺なんか選ばないだろう

[Chorus]
Even though the world was made for you
世界がお前のために作られていたとしても
I hope you don’t get famous
お前が有名にならないことを願ってる
‘Cause everyone will love you but won’t love you like I do, oh nah
みんなお前を好きになるだろうけど、俺のようには愛さない、ああ、絶対に
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Stay home with me
俺と一緒に家にいてくれ
Stay home with me
俺と一緒に家にいてくれ
I’ll always love ya, I’ll always
俺はずっとお前を愛してる、ずっと
Hope you don’t get
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous, yeah
有名にならないことを願ってる、うん

[Verse 2]
Baby live your life, just how you are
ベイビー、自分らしく生きていてくれ
Shining star
輝く星のように
Hope you never get famous
有名にならないことを願ってる
Flying low with the angels
天使たちと低く飛んでる
They said, “Fake it ‘til you make it”
彼らは言う、「成功するまでフリをしろ」
I guess you fake when you make it
成功したら、お前はフリをするんだろうね
I told you, “Stick to the basics”
基本に忠実でいるようにって言ったろ
Built an empire started from the basement
地下室から帝国を築き上げた
If you tryna fix a glass that’s broken
壊れたガラスを直そうとしても
You know it might cut ya hand
手を切るかもしれないって分かってるだろ
Never want to see you with another man
他の男と一緒にいるお前を見たくない
Truth might eat you if you’re mumbling
つぶやいているようだと、真実に食われちまうかもな
When it get too cold for a blanket
ブランケットでも寒すぎる時には
Need you hugging me
お前が俺を抱きしめて欲しい
Because nobody gonna love you like I do
だって、俺のようにお前を愛する人はいないから

[Chorus]
Even though the world was made for you
世界がお前のためにあるとしても
I hope you don’t get famous
お前が有名にならないことを願ってる
‘Cause everyone will love you but won’t love you like the way I do, oh nah
みんなお前を愛するだろうけど、俺のようには愛さない、絶対に
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Stay home with me
俺と一緒に家にいてくれ
Stay home with me
俺と一緒に家にいてくれ
I’ll always love ya, I’ll always
俺はずっとお前を愛してる、ずっと
Hope you don’t get
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous, yeah
有名にならないことを願ってる、うん

[Bridge]
All day long I stand by you
一日中、俺はお前のそばにいる
Right or wrong I stand by you
正しいか間違っているか、俺はお前のそばにいる
Keep me strong, oh girl it’s true
俺を強くしてくれ、本当にそうだよ
Keep me strong, oh girl it’s true
俺を強くしてくれ、本当にそうだよ

[Chorus]
Even though the world was made for you
世界がお前のためにあるとしても
I hope you don’t get famous
お前が有名にならないことを願ってる
‘Cause everyone will love you
みんなお前を愛するだろう
But won’t love you like I do, oh nah
でも、俺のようには愛さない、絶対に
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Stay home with me
俺と一緒に家にいてくれ
Stay home with me
俺と一緒に家にいてくれ
I’ll always love ya, I’ll always
俺はずっとお前を愛してる、ずっと
Hope you don’t get
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる
Hope you don’t get famous
有名にならないことを願ってる

曲名Famous
(フェイマス)
アーティスト名French Montana
(フレンチ・モンタナ)
収録アルバムJungle Rules
リリース日2017年 7月14日(シングル)
2017年 7月14日(アルバム)