“I do my hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ

“Woo child, tired of the bullshit”
ガキっぽいわね そんな馬鹿な話やめてよ
“Go on dust your shoulders off, keep it moving”
あんたとはサヨナラ あたしは前に進むわ
“Yes Lord, tryna get some new shit”
そうよ「神様」 新しい彼を探すの
“In there, swimwear, going to the pool shit”
水着姿で プールにでも行ってね
“Come now, come dry your eyes”
さぁ 泣いてないで涙拭きなさいよ
“You know you a star, you can touch the sky”
あんたはスターでしょ 空だって掴めるの
“I know that it’s hard but you have to try”
大変だけど 頑張らなきゃいけない
“If you need advice, let me simplify”
アドバイスが欲しいなら わかりやすく言うわね
“If he don’t love you anymore”
彼があんたをもう愛してないなら
“Just walk your fine ass out the door”
背を向けてさっさとドアから出ていくのよ

“I do my hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Feeling good as hell”
ホント最高の気分
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ

“Woo girl, need to kick off your shoes”
あんたねぇ そんな靴は脱ぎ捨てなよ
“Got to take a deep breath, time to focus on you”
深く息をして 自分に集中するの
“All the big fights, long nights that you been through”
今まで大ゲンカして 長い夜を過ごしてきたわよね
“I got a bottle of Tequila I been saving for you”
あんたのためにテキーラのボトルキープしておいたの
“Boss up and change your life”
もっとステップアップして人生変えるのよ
“You can have it all, no sacrifice”
何だってあんたのモノ 犠牲なんて必要ない
“I know he did you wrong, we can make it right”
あんな男にもてあそばれたのも 今からやり直せるわ
“So go and let it all hang out tonight”
さあ 今夜は遊びまくりましょ

“‘Cause he don’t love you anymore”
彼があんたをもう愛してないなら
“So walk your fine ass out the door”
背を向けてさっさとドアから出ていくのよ

And do my hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ

“Listen, if he don’t love you anymore”
いい? 彼があんたをもう愛してないなら
“Then walk your fine ass out the door”
背を向けてさっさとドアから出ていくのよ

And do my hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ
“Hair toss, check my nails”
髪を振り払って ネイルもチェック
“Baby how you feelin’? feeling good as hell”
ベイビー 調子どう? 最高の気分よ

※””部分は「Good As Hell(グッド・アズ・ヘル)」 – Lizzo(リゾ)より引用

 

2019年に大ヒットしたリゾのリリース曲「Truth Hurts」と同じく、「Good As Hell」も男性との恋愛を歌った曲です。この曲は歌詞よりもメロディーが先にできたタイプの曲で、プロデューサーがリゾに曲を聴かせたところ、セーターを着た女の子が髪を振り払っている仕草と、ネイルチェックしているのが頭に浮かんだとか。

それが歌詞に取り入れられて出来上がったのが本曲。リゾらしい、ただの真面目で終わらないユーモアあるPVになっていますね。

Amazon Music Unlimitedについて

6,500万曲以上が聴き放題!AWAやSpotifyなど他アプリの追随を許さない圧倒的な配信曲数
オフライン再生も無制限!かしこく使えば速度制限もへっちゃら
・他アプリでは聴くことのできない、Amazon Music Unlimited限定の配信曲も!

現在のトレンドからマニアックなものまで、洋楽を聴くならAmazon Music Unlimitedがおすすめ。
色んな音楽アプリが出回っていますが、正直Amazon Music Unlimited一択です。
下のリンクからすぐに登録できますので、一度お試ししてみては?

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia