About Damn Time/Lizzo 歌詞和訳と意味

[Intro]
Anyway

一見シンプルなひとことだが、“I’m back now! Anyway, it’s about damn time to make you feel good!”「ただいま!とにかく楽しもう!」という意味を含ませている。

[Verse 1]
It’s bad bitch o’clock, yeah, it’s thick-thirty
ビッチな時間 そう 狂った30代よ
I’ve been through a lot, but I’m still flirty (Okay)
色々あってもまだ私は30代(OK)
Is everybody back up in the buildin’?
みんな戻ってきたかな?
It’s been a minute, tell me how you’re healin’
数分以内に教えて どう治ったか
‘Cause I’m about to get into my feelings
だって気分が良くなってきたから
How you feelin’? How you feel right now?
気分はどう?
どんな気分かしら?

[Pre-Chorus]
Oh, I been so down and under pressure
そう 落ち込んでいてプレッシャーを感じていたの
I’m way too fine to be this stressed, yeah
ストレスを感じるには楽しすぎる
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
そう もう昔のような女の子じゃないのよ
Bitch, I might be better
ビッチ その方がいいわ

[Chorus]
Turn up the music, turn down the lights
音楽をかけて 照明を落として
I got a feelin’ I’m gon’ be alright
もう大丈夫よ
Okay (Okay), alright
OK わかった
It’s about damn time (Time)
そろそろ時間がやってきた (時間よ)
Turn up the music, let’s celebrate (Alright)
音楽をかけて 祝いましょう (わかった)
I got a feelin’ I’m gon’ be okay
気分がいいわ OK
Okay (Okay), alright
オーケー(オーケー) わかった
It’s about damn time
さあ時間よ

[Verse 2]
In a minute, I’m need a sentimental
数分以内にセンチメンタルになっている
Man or woman to pump me up
男女に元気をあげられたらいいな
Feelin’ fussy, walkin’ in my Balenci-ussies
バレンシアガのシューズを履いて歩けば気分もよくなるわ
Tryna bring out the fabulous
持ってきて試してごらん
‘Cause I give a fuck way too much
なぜならおかしいほど楽しい
I’ma need like two shots in my cup
私のカップにショット二杯必要よ
Wanna get up, wanna get down
起きて 倒れて 
Mm, that’s how I feel right now
今 そんな気分なの

“I’ma need a sentimental Man or woman to pump me up” このフレーズは男女ともに呼びかけ、彼女自身のカミングアウトにもなっている。

[Pre-Chorus]
Oh, I been so down and under pressure
そう 落ち込んでいてプレッシャーを感じていたの
I’m way too fine to be this stressed, yeah
ストレスを感じるには楽しすぎる
Oh, I’m not the girl I was or used to be, uh
そう もう昔のような女の子じゃないのよ
Bitch, I might be better
ビッチ その方がいいわ

[Chorus]
Turn up the music, turn down the lights
音楽をかけて 照明を落として
I got a feelin’ I’m gon’ be alright
もう大丈夫よ
Okay (Okay), alright
Okay (Okay) わかった
It’s about damn time (Time)
さあ時間よ(時間)
Turn up the music, let’s celebrate (Alright)
音楽をかけて 祝いましょう
(わかった)
I got a feelin’ I’m gon’ be okay
もう大丈夫よ
Okay (Okay), alright
Okay (Okay) わかった
It’s about damn time
さあ時間よ

[Bridge]
Bitch
ビッチ
‘Cause, uh, you know what time it is, uh
だってさ、もうそんな時間だよ
I’m comin’ out tonight, I’m comin’ out tonight (Uh-huh)
今夜は行くわよ、今夜は行くわ
I’m comin’ out tonight, I’m comin’ out tonight (Woo)
今夜は行くわよ、今夜は行くわよ
I’m comin’ out tonight, I’m comin’ out tonight
今夜は行くわよ、今夜は行くわよ
Okay (Okay), alright (Alright)
オーケー(オーケー) わかった (Alright)
It’s about damn time
さあ 時間よ
I’m comin’ out tonight (Let’s go),
今夜は行くわよ
(レッツゴー)
I’m comin’ out tonight (Comin’ out tonight)
今夜は行くわよ (今夜は行くわよ)
I’m comin’ out tonight, I’m comin’ out tonight (Woo)
今夜は行くわよ、今夜は行くわよ
I’m comin’ out tonight, I’m comin’ out tonight (Comin’ out tonight)
今夜は行くわよ (今夜は行くわよ)
Okay (Okay), alright
オーケー (オーケー) わかった
It’s about damn time (Oh)
さあ時間よ

[Outro]
Bitch
ビッチ
Yeah, yeah
It’s about damn time
さあ時間よ

曲名About Damn Time
(アバウト・ダム・タイム)
アーティスト名Lizzo
(リゾ)
収録アルバムSpecial
リリース日2022年 4月14日