Help!/The Beatles 歌詞和訳と意味

[Intro]
Help! I need somebody
ヘルプ!誰か助けて
Help! Not just anybody
ヘルプ!誰でもって訳じゃない
Help! You know I need someone
誰かの助けが必要なんだ
Help!
ヘルプ!

[Verse 1]
When I was younger so much younger than today
今よりもずっと若かった頃は
I never needed anybody’s help in any way
誰の助けも必要じゃなかった
But now these days are gone,
でもそれはかなり昔の話で
I’m not so self assured
今の僕はすっかり自信を失ってしまった
Now I find I’ve changed my mind and opened up the doors
考えを改めて心の扉を開いたんだ

self assured:自信がある

[Chorus]
Help me if you can,
助けてくれよ
I’m feeling down
ひどく落ち込んでる
And I do appreciate you being ‘round
君がそばにいてくれてありがたいよ
Help me get my feet back on the ground
落ち着くまで一緒にいてよ
Won’t you please, please help me?
お願いだから助けてくれないか?

feet back on the ground:地に足がついている

[Verse 2]
And now my life has changed in oh so many ways
僕の生活もあらゆる面で変わって
My independence seems to vanish in the haze
自立心は霞んで消えてしまった
But every now and then I feel so insecure
時々、不安定にもなるし
I know that I just need you like I’ve never done before
以前の僕では考えられないけど今の僕には君が必要なんだ

every now and then:時々

[Chorus]
Help me if you can,
助けてくれよ
I’m feeling down
ひどく落ち込んでる
And I do appreciate you being ‘round
君がそばにいてくれてありがたいよ
Help me get my feet back on the ground
落ち着くまで一緒にいてよ
Won’t you please, please help me?
お願いだから助けてくれないか?

[Verse 3]
When I was younger, so much younger than today
今よりもずっと若かった頃は
I never needed anybody’s help in any way
誰の助けも必要じゃなかった
But now these days are gone, I’m not so self assured
今の僕はすっかり自信を失ってしまった
Now I find I’ve changed my mind and opened up the doors
考えを改めて心の扉を開いたんだ

[Chorus]
Help me if you can,
助けてくれよ
I’m feeling down
ひどく落ち込んでる
And I do appreciate you being ‘round
君がそばにいてくれてありがたいよ
Help me get my feet back on the ground
落ち着くまで一緒にいてよ
Won’t you please, please help me?
お願いだから助けてくれないか?
Help me? Help me? Ooh
僕を助けてよ

曲名Help!
(ヘルプ!)
アーティスト名The Beatles
(ザ・ビートルズ)
収録アルバムHelp!
リリース日1965年 7月23日(シングル)
1965年 8月6日(アルバム)

Help!/The Beatles 解説

「ヘルプ!」はリバプール(イギリス)のロックバンド、ビートルズが1965年に発表したシングルです。ジョン・レノンの作品で一部ポール・マッカートニーが手伝ったようです。

ジョン自身が「ビートルズにまつわるあれこれは想像を遥かに超えることばかりで、僕は本当に助けを求めていた」と語る通り、ジョンの心の叫びです。リアルなメッセージを発したこの曲は彼のお気に入りでもありました。

曲調はまだまだ今までのビートルズ路線ですが、ここからジョンのジョンたる所以が始まります。ポールも負けじと「イエスタデイ」でメロディメーカーとしての才能が開花していきます。

この曲はラバーソウル、リボルバーに繋がるビートルズの転換期になった曲です。もしビートルズがアルバム『ヘルプ!』で終わってたら、ここまでのバンドにはなっていないでしょうね。