Yesterday/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Yesterday
All my troubles seemed far away
昨日の僕の悩みは遥か遠くにいたのに
Now it looks as though they’re here to stay
今日はそばにいるようだ
Oh, I in yesterday
僕は昨日を信じるよ
Suddenly
突然
I’m not half the man I used to be
今の僕は以前の僕とは変わってしまった
There’s a shadow hanging over me
なぜだか影に覆われてるようさ
Oh, yesterday came suddenly
昨日が突然やって来たんだ

[Chorus]
Why she had to go?
どうして彼女は行かなきゃいけなかったんだい?
I don’t know
僕には分からないよ
She wouldn’t say
彼女は何も教えてくれなかったんだ
I said something wrong,
僕が何か間違ったことを言ったのかな
Now I long for yesterday
今は昨日が恋しいよ

[Verse 2]
Yesterday
Love was such an easy game to play
昨日までは愛なんて簡単なゲームだったのに
Now I need a place to hide away
今は誰にも見つからない隠れ場を探してるんだ
Oh, I in yesterday
僕は昨日を信じてるよ

[Chorus]
Why she had to go?
どうして彼女は行かなきゃいけなかったんだい?
I don’t know
僕には分からないよ
She wouldn’t say
彼女は何も教えてくれなかったんだ
I said something wrong,
僕が何か間違ったことを言ったのかな
Now I long for yesterday
今は昨日が恋しいよ

[Verse 3]
Yesterday
Love was such an easy game to play
昨日までは愛なんて簡単なゲームだったのに
Now I need a place to hide away
今は誰にも見つからない隠れ場を探してるんだ
Oh, I in yesterday
僕は昨日を信じてるよ

曲名Yesterday
(イエスタデイ)
アーティスト名
(ザ・ビートルズ)
収録アルバムHelp!
リリース日 (シングル)
(アルバム)

Yesterday/ 解説

「イエスタデイ」はリバプール(イギリス)のロックバンド、ビートルズが1965年に発表した名曲の中の名曲です。ポール・マッカートニーの楽曲です。

ポールが14歳の時に失った母への想いを歌った曲です。名曲「」も母親からのインスピレーションです。ポールのTwitterを見ててよく感じるのは彼は非常にまめで優しい人柄であることです。史上最高のメロディメイカーでありながら人間味のある人です。

ポールはジェーン・アッシャー(当時の恋人)と家族が暮らすロンドンの家に住んでいました。彼はある朝、夢の中で流れたメロディを基に曲を作りました。あまりにもあっさり出来たので、誰かの曲ではないかと思い、あらゆる人に聞かせて自分の曲であることを確かめたそうです。

レコーディングにはポールと弦楽四重奏のみの参加で、残りのメンバーは参加してません。

ビートルズは初期を除いて、必ずしも全員がレコーディングに参加してたわけじゃないのが面白いです。メンバーがポールに悪態をつかれて参加しなかったケースもあるほどです。一番ありそうなジョンとポールの確執エピソードは意外にもあまりないんです。